Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
with regard to:
az alábbi területeken:
Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
i congratulate you, president sarkozy, on your efforts, including with regard to ireland.
gratulálok az erőfeszítéseihez, sarkozy elnök úr, az Írországgal kapcsolatosakat is beleértve.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
there are indications of corruption in public procurement, including with regard to eu funds.
vannak a közbeszerzés során felmerülő korrupcióra utaló jelek, többek között uniós forrásokkal kapcsolatban is.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
this is very important, including with regard to relations with the region i called 'zonet'.
ez nagyon fontos, az általam előbb említett régiókkal való kapcsolat szempontjából.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
on the contrary, we want solutions that are adapted to our time, including with regard to electronic trade.
Éppen ellenkezőleg, olyan megoldásokat akarunk, amelyek összhangban vannak korunkkal, többek között az elektronikus kereskedelemmel is.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
make preparations for participation in the internal market for electricity and for natural gas including with regard to alignment;
előkészületek megtétele a villamos energiára és a földgázra vonatkozó belső piacban való részvételre, beleértve a jogközelítést is;
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
the need to learn lessons from these events was underlined, including with regard to the implementation of existing rules.
hangsúlyozták, hogy le kell vonni a tanulságot az eseményekből, többek között az érvényben lévő szabályok betartatását illetően.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the committee on the environment, public health and food safety has made clear demands, including with regard to financing.
a környezetvédelmi, közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági bizottság egyértelmű követeléseket támasztott, többek között a finanszírozással kapcsolatban.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
the need for the projects shall be reassessed in the subsequent pci identification process, including with regard to the capacity needs.
a projektek szükségességét a közös érdekű projektek következő kijelölési folyamata keretében újra kell értékelni, többek között a kapacitási szükségletek tekintetében is.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the european union reiterates its fundamental commitment to the security of israel, including with regard to vital threats in the region.
az európai unió és tagállamai újólag hangsúlyozzák az izrael biztonsága melletti alapvető elkötelezettségüket, többek között a térségben lakók életét fenyegető veszélyek kapcsán is.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
be processed in a processing plant in accordance with a method which ensures a microbiologically safe product, including with regard to fish pathogens.
feldolgozását feldolgozóüzemben, mikrobiológiailag – a halkórokozók szempontjából is – biztonságos terméket biztosító módszernek megfelelően végezték.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
furthermore, the council acknowledges the influential regional role of turkey in supporting reforms, including with regard to recent developments in northern africa.
ezen túlmenően a tanács elismeri törökország fontos regionális szerepét a reformok támogatásában, többek között a közelmúltbeli észak-afrikai események tekintetében.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
revising the role of the agency in preparing, coordinating and implementing operations, including with regard to the sharing of tasks between the agency and the ms
az Ügynökség műveletek előkészítése, összehangolása és végrehajtása során játszott szerepének felülvizsgálata, ideértve az Ügynökség és a tagállamok közötti feladatmegosztás felülvizsgálatát is
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a considering the milestone reached by the 1995 beijing conference in advancing the gender equality agenda including with regard to women's representation in politics,
a. figyelembe véve, hogy az 1995-ös pekingi konferencia mérföldkövet jelentett a nemek közötti egyenlőség előmozdításában, a politikában való képviselet tekintetében,
Dernière mise à jour : 2010-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a member state's internal market provisions should take account of a high level of environmental protection, including with regard to improving air quality.
a tagállamok belső piaci rendelkezéseinek számolniuk kell a környezetvédelem magas szintjével, beleértve a levegő minőségének javítását.
Dernière mise à jour : 2016-12-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the commission shall, by 9 january 2015 test the technical functionality and user-friendliness of the odr platform and of the complaint form, including with regard to translation.
a bizottság legkésőbb 2015. január 9-ig teszteli az online vitarendezési platform technikai funkcióit és felhasználóbarát jellegét, valamint a panaszok bejelentésére szolgáló űrlapot, többek között a fordítás szempontjából.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(f) any other function that the parties decide by mutual agreement to confer on it, including with regard to combating illegal fishing and administrative cooperation.
f) bármely más, a felek által a jogellenes halászat és az igazgatási együttműködés tárgyában kölcsönösen megállapított feladat.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the documents are accessible and kept in a manner which ensures their completeness, validity and legibility over time, including with regard to electronic documents within the meaning of community rules.
a közösségi szabályok értelmében a dokumentumokhoz — beleértve az elektronikus dokumentumokat is — hozzá lehet férni és azokat olyan formában őrzik meg, hogy teljességük, érvényességük és olvashatóságuk biztosított legyen az idő múlásával.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the public sector approach could have been taken to update and improve air traffic management systems, including with regard to reliability, thus guaranteeing the safety of professionals and users of airspace.
az állami szektor felfogásmódját lehetett volna használni a légiforgalmi szolgáltatási rendszerek korszerűsítésére és fejlesztésére, beleértve a megbízhatóságukat is, így garantálva az ott dolgozók és a légi utasok biztonságát.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
pay particular attention to building and maintaining a strong safety culture with a high likelihood of continuous safe operation, including with regard to securing cooperation of the workers through, inter alia:
külön figyelmet fordítsanak arra, hogy szilárd biztonsági kultúrát építsenek ki és tartsanak fenn, amely nagy valószínűséggel biztosítja a folyamatos és biztonságos üzemeltetést, beleértve a munkavállalók közötti együttműködés biztosítását, többek között az alábbiak révén:
Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :