Vous avez cherché: szöveg: ( ) (Anglais - Hongrois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Hungarian

Infos

English

szöveg: ( )

Hungarian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Hongrois

Infos

Anglais

a bizottság által javasolt szöveg

Hongrois

text proposed by the commission

Dernière mise à jour : 2016-12-19
Fréquence d'utilisation : 44
Qualité :

Anglais

a) az (2) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:

Hongrois

(a) paragraph 2 is replaced by the following:

Dernière mise à jour : 2016-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

(aa) a 2. b) pont helyébe a következő szöveg lép:

Hongrois

(aa) in point 2, subpoint (b) is replaced by the following:

Dernière mise à jour : 2013-01-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

theme fileslajdonságérték után további szöveg van: %1

Hongrois

txt

Dernière mise à jour : 2017-03-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Lofarkas

Anglais

1. a szöveg a következő bejegyzésekkel egészül ki:

Hongrois

1. the following entries shall be inserted:

Dernière mise à jour : 2016-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Lofarkas

Anglais

(1e) a 3. cikk (5) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép:

Hongrois

(1e) in article 3, paragraph 5 shall be replaced by the following:

Dernière mise à jour : 2013-01-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Lofarkas

Anglais

a) az (1) bekezdés b) pontjának helyébe a következő szöveg lép:

Hongrois

(a) in paragraph 1, point (b) is replaced by the following:

Dernière mise à jour : 2013-06-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Lofarkas

Anglais

1b. a szöveg a következő 8b. cikkel egészül ki:

Hongrois

1b. the following article 8b is inserted:

Dernière mise à jour : 2013-01-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Lofarkas

Anglais

18a) a 91. cikk (1) bekezdésének második albekezdése helyébe a következő szöveg lép:

Hongrois

18a. in article 91(1), the second subparagraph is replaced by the following:

Dernière mise à jour : 2016-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Lofarkas

Anglais

a változatlanul maradt részekre vonatkozó módosításokat azonban kivételesen és eseti jelleggel e bizottság elnöke elfogadhatja, ha úgy ítéli meg, hogy a szöveg belső koherenciája vagy más elfogadható módosításokhoz való kapcsolatuk folytán erre szükség van. ezen okoknak szerepelniük kell a módosításokhoz fűzött írásos indokolásban.

Hongrois

however, amendments to the parts which have remained unchanged may be admitted by way of exception and on a case-by-case basis by the chairman of the above committee if he considers that this is necessary for pressing reasons relating to the internal logic of the text or because the amendments are inextricably linked to other admissible amendments. such reasons must be stated in a written justification to the amendments.

Dernière mise à jour : 2016-12-19
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :

Référence: Lofarkas

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,628,920 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK