Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
that option unjustly reduces the protection of victims and creates discrimination with respect to victims of other accidents.
ez a lehetőség igazságtalanul csökkenti a károsultak védelmét, és megkülönböztetést eredményez más balesetek károsultjaival szemben.
but the consciousness of his degradation toward the man whom he had unjustly despised accounted for but a small portion of his grief.
de a maga alávalóságának az érzése az előtt az ember előtt, a kit oly méltatlanúl illetett megvetéssel, csak elenyészően kis része volt az ő nagy fájdalmának.
it is constantly being claimed that large multiple retailers are the consumers' champion in driving down unjustly high prices.
gyakran halljuk, hogy a nagy üzletláncok a fogyasztók oldalán állnak, mivel leszorítják az igazságtalanul magas árakat.
persons whose funds have been unjustly frozen shall be reimbursed with an amount commensurate with the nature and extent of the damage unjustly suffered.
azok a személyek, akiknek pénzeszközeit alaptalanul fagyasztották be, kártalanításban részesülnek, amelynek természete és mértéke megegyezik a nekik alaptalanul okozott kár természetével és mértékével.
he requested the ombudsman to supervise the procedure, in order to ensure that a fair solution should be reached and that ctfc is not unjustly penalised.
a panaszos ezért azt kérte, hogy (iii) a bizo ság állítsa le a visszafizetésre vonatkozó felszólítását, és folyósítsa a projekt legutolsó kifizetését, a megfelelő kamatokkal együ .
fraud is the crime or offence of deliberately deceiving another in order to damage them — usually, to obtain property or services unjustly.
a csalás bűncselekmény vagy vétség, amelynek során valakit szándékos megtévesztenek és részére kár okoznak általában javak vagy szolgáltatások igazságtalanul történő megszerzése céljából.
any applicant or interested party may lodge a complaint with this body if it feels that it has been treated unjustly, has been the subject of discrimination or has been injured in any other way.
e szervezetnél bármely kérelmező vagy érdekelt fél panaszt tehet, ha úgy érzi, hogy igazságtalan bánásmódban vagy hátrányos megkülönböztetésben részesült, illetve bármely más sérelem érte.
natural and legal persons and entities or bodies whose funds have been unjustly frozen shall receive a reimbursement, the amount of which shall be commensurate with the nature and extent of the damage unjustly inflicted.
azok a természetes és jogi személyek, valamint jogalanyok és szervezetek, melyek javait jogtalanul fagyasztották be, a jogtalanul elszenvedett kár jellegének és mértékének megfelelő kártérítésben részesülnek.
not only did the generals slaughter thousands unjustly, often dropping them out of aeroplanes over the river plate and selling off their orphan children to the highest bidder, they also murdered at least two bishops and many priests.
a tábornokok nemcsak ezreket mészároltak le jogtalanul, gyakran repülőgépből dobatták ki őket a plata-folyó felett, és annak adták el az árván maradt gyerekeket, aki a legtöbbet ajánlotta értük, ezenfelül legalább két püspököt és sok lelkészt megöltek.
according to a final decision of an administrative or judicial authority, have deliberately or through serious negligence committed an irregularity in respect of relevant community provisions and have unjustly benefited from a financial advantage or attempted to benefit therefrom;
egy közigazgatási szerv vagy bíróság jogerős határozata szerint szándékosan vagy súlyos gondatlanságból releváns közösségi rendelkezéseket érintő szabálytalanságot követtek el, és jogtalanul anyagi előnyhöz jutottak, vagy ezt megkísérelték;
quelle goods not in conformity, the consumer — who, for his part, paid the selling price and therefore correctly performed his contractual obligation — is not unjustly enriched.
quelle kapott új fogyasztási cikkel nem gazdagodik jogalap nélkül.
this is particularly the case with its proposal to give even retroactively increased support to beneficiaries who have already complied with regulation no 318/2006, allowing them to feel that they have not been unjustly treated despite contributing first to the restructuring of the sector;
ez különösen így van azzal a javaslatával kapcsolatban, amely még visszaható hatállyal is megnövelt támogatást ad azon célszemélyeknek, akik már eleget tettek a 318/2006 sz. rendeletnek, ezáltal lehetőséget teremtve nekik, hogy ne érezzék igazságtalannak az őket ért bánásmódot, annak ellenére, hogy ők járultak hozzá először a ágazat szerkezetátalakításához;
see also 7 u.s.c. § 213(a) (prohibiting "any unfair, unjustly discriminatory, or deceptive practice or device" in connection with livestock).
lásd még 7 u. s. c. § 213(a) (amely megtiltja a "tisztességtelen, igazságtalanul megkülönböztető vagy megtévesztő gyakorlatot vagy eszközt" az állatállománnyal összefüggésben).