Vous avez cherché: kadesh (Anglais - Hébreux)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Hébreux

Infos

Anglais

kadesh

Hébreux

קדש

Dernière mise à jour : 2013-08-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

so ye abode in kadesh many days, according unto the days that ye abode there.

Hébreux

ותשבו בקדש ימים רבים כימים אשר ישבתם׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

and they removed from kadesh, and pitched in mount hor, in the edge of the land of edom.

Hébreux

ויסעו מקדש ויחנו בהר ההר בקצה ארץ אדום׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

even descriptions of the achievements of operation kadesh (1956) emphasized the image of the sabra.

Hébreux

גם התיאורים בדבר הישגי מבצע קדש (1956) הדגישו את דמותו של ה״צבר״.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

and the children of israel, even the whole congregation, journeyed from kadesh, and came unto mount hor.

Hébreux

ויסעו מקדש ויבאו בני ישראל כל העדה הר ההר׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

and abraham journeyed from thence toward the south country, and dwelled between kadesh and shur, and sojourned in gerar.

Hébreux

ויסע משם אברהם ארצה הנגב וישב בין קדש ובין שור ויגר בגרר׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

and joshua smote them from kadesh-barnea even unto gaza, and all the country of goshen, even unto gibeon.

Hébreux

ויכם יהושע מקדש ברנע ועד עזה ואת כל ארץ גשן ועד גבעון׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

(there are eleven days' journey from horeb by the way of mount seir unto kadesh-barnea.)

Hébreux

אחד עשר יום מחרב דרך הר שעיר עד קדש ברנע׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

and the south side southward, from tamar even to the waters of strife in kadesh, the river to the great sea. and this is the south side southward.

Hébreux

ופאת נגב תימנה מתמר עד מי מריבות קדש נחלה אל הים הגדול ואת פאת תימנה נגבה׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

and by the border of gad, at the south side southward, the border shall be even from tamar unto the waters of strife in kadesh, and to the river toward the great sea.

Hébreux

ועל גבול גד אל פאת נגב תימנה והיה גבול מתמר מי מריבת קדש נחלה על הים הגדול׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

forty years old was i when moses the servant of the lord sent me from kadesh-barnea to espy out the land; and i brought him word again as it was in mine heart.

Hébreux

בן ארבעים שנה אנכי בשלח משה עבד יהוה אתי מקדש ברנע לרגל את הארץ ואשב אתו דבר כאשר עם לבבי׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

because ye trespassed against me among the children of israel at the waters of meribah-kadesh, in the wilderness of zin; because ye sanctified me not in the midst of the children of israel.

Hébreux

על אשר מעלתם בי בתוך בני ישראל במי מריבת קדש מדבר צן על אשר לא קדשתם אותי בתוך בני ישראל׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

and they returned, and came to en-mishpat, which is kadesh, and smote all the country of the amalekites, and also the amorites that dwelt in hazezon-tamar.

Hébreux

וישבו ויבאו אל עין משפט הוא קדש ויכו את כל שדה העמלקי וגם את האמרי הישב בחצצן תמר׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

and it went out to the south side to maaleh-acrabbim, and passed along to zin, and ascended up on the south side unto kadesh-barnea, and passed along to hezron, and went up to adar, and fetched a compass to karkaa:

Hébreux

ויצא אל מנגב למעלה עקרבים ועבר צנה ועלה מנגב לקדש ברנע ועבר חצרון ועלה אדרה ונסב הקרקעה׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,701,711 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK