Vous avez cherché: above o below the waist? (Anglais - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Italian

Infos

English

above o below the waist?

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Italien

Infos

Anglais

above and below the horizontal

Italien

sopra e sotto l'orizzontale

Dernière mise à jour : 2016-11-15
Fréquence d'utilisation : 19
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

above and below the horizontal.

Italien

sopra e sotto l'orizzontale.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 15
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

the waist.

Italien

punto vita.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

the waist area

Italien

la zona della vita

Dernière mise à jour : 2018-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

even clothing above the waist and clothes below the waist washed separately.

Italien

anche i vestiti sopra la vita e gli abiti sotto la vita lavare separatamente.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

measure the waist

Italien

misurare la vita

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

vertical angle 10° above and below the horizontal.

Italien

angolo verticale 10° sopra e sotto l’orizzontale.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

vertical angles: 15° above and below the horizontal.

Italien

angoli verticali: 15° sopra e sotto l'orizzontale.

Dernière mise à jour : 2017-02-27
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

coulisse at the waist.

Italien

coulisse in vita.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

unable to measure the waist?

Italien

non riesci a misurare la vita?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

measure around the waist.

Italien

misurare orizzontalmente intorno alla vita.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

a large red belt around the waist.

Italien

- larga cintura alla vita che tiene il pantalone, di colore, preferibilmente rosso.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

this point is designated by o below;

Italien

detto punto è indicato con 0 in appresso;

Dernière mise à jour : 2017-02-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

it’s about three inches beneath the waist.

Italien

e 'di circa tre centimetri sotto il punto vita.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

the patch is applied to dry, clean skin on the lower abdomen (the tummy below the waist).

Italien

il cerotto deve essere applicato sulla cute pulita e asciutta in corrispondenza della parte bassa dell’addome.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

the adhesive side of the patch should be applied to a clean, dry area of skin on the lower abdomen below the waist.

Italien

la parte adesiva del cerotto deve essere applicata sulla cute pulita e asciutta della parte inferiore dell’addome, al di sotto del punto vita.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

the patch is applied to dry, clean skin on the lower abdomen (on the tummy, below the waist) .

Italien

il cerotto deve essere applicato sulla cute pulita e asciutta in corrispondenza della parte bassa dell'addome.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Anglais

the statue is broken above the waist; the head, right leg below the knee, the feet and part of the mantle are also reattached.

Italien

la statua era rotta in due parti all altezza della vita; furono anche riattaccate la testa, la gamba destra da sotto il ginocchio, i piedi, parte del mantello.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,376,302 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK