Vous avez cherché: affront (Anglais - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Italian

Infos

English

affront

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Italien

Infos

Anglais

what an affront.

Italien

che affronto!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

it is an affront to civilisation.

Italien

e’ un affronto alla civiltà.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

rebuke, not to say an affront.

Italien

guerra, comunque. "

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

this is a great affront to god.

Italien

tutto ciò è una grave offesa a dio.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

it is an affront to human dignity.

Italien

È un affronto alla dignità umana.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

it is an affront to and an assault upon both.

Italien

la costituzione è un insulto e una minaccia per entrambi.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Anglais

to reject it would be an affront to democracy.

Italien

rifiutarlo sarebbe un affronto alla democrazia.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Anglais

there is one major risk in this affront to sovereignty.

Italien

quest'affronto alla sovranità implica un grosso rischio.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

it is an affront to god, an insult to his faithfulness.

Italien

sarebbe un affronto a dio, un insulto alla sua fedeltà.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

this was not of course intended as a personal affront to mr brok.

Italien

sia chiaro, non l' ho fatto per animosità personale nei confronti dell' onorevole brok.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Anglais

this is an affront to the dignity of individuals, women and mothers.

Italien

e’ un affronto alla dignità degli individui, delle donne e delle madri.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

for the king is this a true affront, a very serious offense of treason.

Italien

per il re è questo un vero affronto, una gravissima offesa di lesa maestà.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

it is also a violation of fundamental human rights and an affront to human dignity.

Italien

e’ anche una violazione dei diritti umani fondamentali e un affronto alla dignità umana.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

the travesty of the 48 page specials, this book was an affront to the fans of sonic.

Italien

il travesty dei 48 specials della pagina, questo libro era un affront ai ventilatori di sonic.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the violation of children 's rights is the greatest possible affront to human dignity.

Italien

la violazione dei diritti dell' infanzia è il peggiore attentato alla dignità della persona.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

a family that knows how to build and enhance relationships, as well as how to affront difficulties.

Italien

sa costruire e valorizzare la relazionalità, sa impegnarsi per affrontare le difficoltà.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

it would, after all, be an affront to the representatives of the candidate countries present here today.

Italien

sarebbe dopotutto un affronto verso i rappresentanti dei paesi candidati qui con noi oggi.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

concerned activists documented beatings, affronts, fascist slogans and systematic humiliations during the trial.

Italien

la parte lesa ha documentato nel procedimento percosse, insulti, slogan fascisti e umiliazioni sistematiche.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,730,900,120 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK