Vous avez cherché: could had have (Anglais - Italien)

Anglais

Traduction

could had have

Traduction

Italien

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Italien

Infos

Anglais

a lot of the talks that they have had have not been fruitful.

Italien

molti dei colloqui intercorsi tra le due parti non sono stati fruttuosi.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

their words had/have the magical aura of being beyond criticism.

Italien

le loro parole avevano/hanno un'aura magica che li pone al di fuori di qualsiasi critica.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

they should had have to use brand authenticity in order to avoid any problem. brand

Italien

sarebbe bastato rivolgersi a brand authenticity per evitare ogni problema.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

finally, i would like to say that the programmes for the handicapped that we have had have been good.

Italien

in conclusione, tengo a dire che il programma sulla disabilità attuato è stato positivo.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

the strain placed upon our farmers by this reform and the effects this reform has had have still not stabilised.

Italien

gli sforzi imposti ai nostri agricoltori con quella riforma e gli effetti che essa ha comportato non si sono ancora stabilizzati.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

we have always had, have now and shall in the future retain a good relationship with the united states.

Italien

chiediamo pertanto agli usa di rispettare gli impegni che si sono assunti in materia di diritto internazionale e umanitario.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

galleppini, keeping in mind the fleeting images of american movies as well as he could, had to fill the blanks with images drawn from his fantasy or his immediate reality.

Italien

galleppini, che, per quanto possibile, aveva in mente le fugaci immagini dei film americani, doveva riempire i vuoti con immagini prese dalla sua fantasia o dalla realtà più vicina.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

in my early career i was more lazy, in the sense, i was working very hard, but i think i could had gotten more out of the experience than i did personally.

Italien

ai miei esordi ero più pigro, lavoravo molto duramente ma credo che avrei potuto ottenere di più dall’esperienza che ho fatto.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

don samuel ruiz garcia and christians like him have had, have and will have a special place in the dark heart of the zapatista indigenous communities.

Italien

don samuel ruiz garcia e i cristiani come lui hanno avuto, hanno e avranno un posto speciale nel cuore scuro delle comunità indigene zapatiste.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

any shareholdings i have ever had have always been declared in the declaration of interests, and they have never stopped me from criticising some wind-power projects.

Italien

qualsiasi interessenza io possa aver avuto è sempre stata evidenziata nella dichiarazione di interessi e non mi ha mai impedito di criticare alcuni progetti per la produzione di energia eolica.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

but this injunction was always indifferently complied with, and the arms they had have been so frequently called to arm the regulars, that in the lower parts of the country they are entirely disarmed."

Italien

ma questo ordine è stato quasi sempre blandamente recepito, e le armi che essi avevano sono state usate così spesso dai soldati regolari che, nelle zone più povere del paese, questi ultimi sono completamente disarmati"

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

given that the government had not provided any convincing explanation for that lack of information and that, in their arguments before the court, had even agreed in principle that the cells could had been overcrowded, the court decided to examine the issue on the basis of the applicant’s submissions.

Italien

considerato che il governo non offre alcuna convincente spiegazione circa le ragioni della suddetta mancata informativa e che, dinanzi la corte, il governo riconosce comunque che le celle forse erano sovraffollate, la corte decide di esaminare la vertenza fondandosi sulle tesi del ricorrente.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

all the errors of those who are about, have done it and will be prepared to grapple with this speech arise from the fact that the readers and the countless readers have had, have and will have the presumption of being able to understand and interpret it, starting from the personal heart.

Italien

tutti gli errori di quanti si apprestano, si sono apprestati, si appresteranno a cimentarsi con questo discorso nascono tutti dal fatto che i lettori e gli infiniti lettori hanno avuto, hanno, avranno la presunzione di poter comprenderlo e interpretarlo partendo dal proprio cuore.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i heard also of an old lady who, at a dinner in coquimbo, remarked how wonderfully strange it was that she should have lived to dine in the same room with an englishman; for she remembered as a girl that twice, at the mere cry of "los ingleses," every soul, carrying what valuables they could, had taken to the mountains.

Italien

sentii anche parlare di una vecchia signora, la quale ad un pranzo a coquimbo, osservò quanto fosse strano l'aver vissuto fino allora per pranzare nella slessa stanza con un inglese, perchè si ricordava che quando era fanciulla, il solo grido di los ingleses, fece fuggire per due volte nei monti ogni persona del paese, portando seco ogni oggetto di valore.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,869,382,271 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK