Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
al dente
ben cotta al dente
Dernière mise à jour : 2021-09-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
al dente.
al dente.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dens in dente
dens in dente
Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 11
Qualité :
Référence:
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
al dente cooking
cottura al dente
Dernière mise à jour : 2022-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dente per dente.
dente per dente.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
5/6 minutes, dente.
5/6 minuti, dente.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
they should be al dente.
devono rimanere al dente.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dentex dente et pagellus spp.+ 2
dentex dente et pagellus spp.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cooking time "al dente" : 10 minutes.
tempo di cottura "al dente": 10 minuti.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
in this case, cook rice until al dente stage.
- volendo, si possono passare in forno; in questo caso scolate il riso e le lenticchie al dente.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
l'“occhio per occhio, dente per dente”
l' occhio per occhio, dente per dente
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
2)cook al dente with pasta, for the right time.
2)cuocere al dente insieme alla pasta, per il tempo desiderato.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
also, simply cooked and sautéed al dente, they are delicious.
i legumi sono, inoltre, sinonimo di sapore.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
do not exceed the cooking times for the pasta to remain al dente.
non bisogna superare i tempi di cottura perché la pasta rimanga al dente.
Dernière mise à jour : 2022-03-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
- cook tagliatelle al dente stage according to the directions on the package.
- cuocete le tagliatelle al dente seguendo le indicazioni sulla confezione.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
allow the alcohol to evaporate, turn off the heat and add the penne al dente.
lasciar evaporare l’alcol, spegnere la fiamma e aggiungere le penne al dente.
Dernière mise à jour : 2021-01-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
to cook a good “al dente” pasta, please observe a few simple rules:
per cuocere una buona pasta “al dente”, è necessario osservare alcune semplici regole:
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
boil the two types of rice separately, keeping them al dente, cool them down under a jet of cold water.
lessare le due qualità di riso separatamente, tenendole al dente, raffreddarle sotto un getto di acqua fredda.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
meanwhile, boil the penne, drain when al dente, mix them with peas and put on the fire for a few minutes.
nel frattempo, fate bollire le penne, scolarle al dente, mescolarle con piselli e mettere sul fuoco per qualche minuto.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
even cooked in a broth or soup, where they like to squirm to make the most imaginative forms, they remain perfectly al dente.
anche cotti in un brodo o zuppa, dove a loro piace dimenarsi per rendere le forme più fantasiose, rimangono perfettamente al dente.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: