Vous avez cherché: do i have to write her to excuse (Anglais - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Italian

Infos

English

do i have to write her to excuse

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Italien

Infos

Anglais

do i have to?

Italien

devo per forza farlo?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i have wanted to write to you for a long time

Italien

volevo scriverti

Dernière mise à jour : 2021-12-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

do i have to vote?

Italien

devo votare?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

do i have to answer?

Italien

devo proprio rispondere?

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

do i have to say it 7

Italien

forse non lo saprò mai

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

do i have to be insured?

Italien

devo fare un'assicurazione?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

you have to write in italian

Italien

tu devi scrivere in italiano

Dernière mise à jour : 2024-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

do i have to book the flight?

Italien

una volta arrivato, come raggiungo la meta?

Dernière mise à jour : 2022-03-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i have chosen to write an analysis about the car.

Italien

ho scelto di scrivere un'analisi sulla macchina.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

do i have to produce a translation?

Italien

devo fornire una traduzione?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

18. do i have to check-in?

Italien

18. devo effettuare il check-in?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

so really you would have to write befreiphone.

Italien

quindi, in realtà si dovrebbe scrivere befreiphone.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i have chosen this time to write about the aesthetics of product publicity.

Italien

ho scelto questa volta di scrivere dell'estetica della pubblicità di prodotto.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

240. i am not alone: i have, at least, to whom to write...

Italien

240. non sono solo: ho, almeno, che scrivere...

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

when i have to write words in 3 columns do i have to insert a table or can i just use the space bar?

Italien

per scrivere parole in tre colonne devo usare una tabella o basta disporle usando la barra spaziatrice?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i ask that you now read veronicas plea for funds for the centre. i have helped her to write this.

Italien

vi chiedo ora di leggere la richiesta da parte di veronica di fondi per il centro. l’ho aiutata a scriverlo.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

you will have to excuse our taking the commission 's professed aims so seriously.

Italien

ci perdonerete se prendiamo tanto sul serio le ambizioni manifestate da questa commissione.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

it was good of you to write and it did me good, so i have to thank you.

Italien

e quando venisse il corvo col suo bel panino tondo e concreto, gli farei un cenno col capo, in modo che un simile uccello mi comprendesse, e gli direi: 'grazie, mettilo costì, per piacere'.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,849,427 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK