Vous avez cherché: i am slightly disordered (Anglais - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Italian

Infos

English

i am slightly disordered

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Italien

Infos

Anglais

now i am slightly irritated.

Italien

ma ora sono leggermente irritato!

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

i am slightly uncomfortable with this report.

Italien

sono un po' a disagio innanzi a questa relazione.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

of course, i am slightly sceptical as well.

Italien

desidero appoggiare le osservazioni di uno dei precedenti oratori.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

i am slightly disappointed with the response from the commissioner.

Italien

la risposta del commissario mi ha un po' deluso.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

i am slightly puzzled by your answer in certain respects.

Italien

per certi aspetti sono piuttosto sconcertata dalla sua risposta.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

i am slightly disappointed that the liberal benches tonight are empty.

Italien

sono un po' deluso nel vedere come i banchi dei liberali questa sera siano vuoti.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Anglais

i am slightly concerned about the development of the eco-label.

Italien

sono un po' preoccupato dell' evoluzione del marchio di qualità ecologica.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

but i am slightly at a loss to know exactly what that will mean in this particular area.

Italien

detto ciò, non sono proprio sicuro di sapere esattamente quali saranno le conseguenze in questo ambito particolare.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

i am slightly annoyed that women, specifically, have been given the shortest programme.

Italien

constato con un certo rammarico che proprio alle donne è stato assegnato il programma più breve.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Anglais

i am slightly perturbed that it seems to be taking so long to get this matter addressed.

Italien

mi sconcerta un po' che ci voglia così tanto tempo per affrontare la questione.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

   mr president, i am slightly out of order, i do not have a supplementary question.

Italien

   – signor presidente, non è molto regolamentare, perché non si tratta di una domanda complementare.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

i am slightly worried, though, by the statements that the austrian minister made following conciliation.

Italien

ritengo più probabile che dichiarazioni di quel tipo complichino la faccenda, invece di essere d’ aiuto per pervenire a una soluzione.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

i am slightly more sceptical about what has been said about progress on immigration and asylum in the union.

Italien

maggiore scetticismo suscitano a mio parere le affermazioni in merito ai progressi in materia di immigrazione e asilo nell' unione.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

as for the commission, i am slightly disappointed with the reassessment it carried out after the convergence report was officially published.

Italien

per quanto riguarda la commissione, sono lievemente deluso dalla rivalutazione effettuata dopo la pubblicazione ufficiale della relazione sulla convergenza.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

(fr) mr president, mr vondra, mr barroso, i am slightly surprised by europe's chronology.

Italien

(fr) signora presidente, signor presidente in carica del consiglio vondra, signor presidente della commissione barroso, sono un po' sorpresa dalle priorità dell'europa.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

he has made some revolutionary proposals, and i am slightly saddened, mr poettering, that you and many others have not picked up on this.

Italien

ci ha presentato proposte rivoluzionarie e mi rattrista, onorevole poettering, che lei ed altri non l' abbiate notato.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

the guidelines also speak of the means, however, and i am slightly more doubtful about the contention that the means must be just as stable.

Italien

le linee direttrici indicano anche i mezzi di attuazione, tuttavia, e nutro qualche dubbio in più su un'analoga necessità di stabilità in relazione a questi ultimi.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

madam president, i am slightly confused; i had five minutes' speaking time at the beginning and obviously said a great deal.

Italien

signora presidente, ora mi prende un po' alla sprovvista. all'inizio della discussione mi sono già avvalsa di un tempo di parola di cinque minuti e, anche se avrei molte cose da dire, ora mi ripeterei.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,734,597,890 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK