Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
i started out.
iniziai a uscire.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i started working in
listino
Dernière mise à jour : 2021-10-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
it started out great.
è cominciata proprio alla grande.
Dernière mise à jour : 2023-06-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and saul started out right.
e saul cominciò bene.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
faster, i started walking.
più svelta presi a camminare.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
"i started training yesterday.
"ho iniziato ad allenarmi ieri.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
let me end where i started.
consentitemi di concludere dove ho iniziato.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
i started studying italian last year.
ho cominciato a studiare l'italiano l'anno scorso.
Dernière mise à jour : 2024-05-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
this is where the commission started out.
e' da qui che la commissione ha iniziato.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
Référence:
did you expect that when you started out?
ve lo aspettavate quando avete iniziato?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
he started out on zigzag, of course!
naturalmente ha cominciato a scrivere su zigzag!
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nevertheless i started out, reading the words which i could decipher:
tuttavia ho cominciato fuori, leggendo le parole che potrei decifrare:
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
everything in our reasoning started out in our perception .
non c'è niente nella mente che non sia stato prima nella percezione.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
in this one, i started out uncertain as to whether we would achieve a compromise.
all' inizio della presente procedura non ero così sicura che saremmo riusciti a raggiungere un compromesso.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
i started out from the german version, which was the one also voted on in committee.
mi sono basata sulla versione tedesca, che è stata votata anche in sede di commissione.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
i started out as a commentator on local tv channels, after a course in journalism at the piccolo gruppo.
ho iniziato con le telecronache nelle televisioni locali, dopo aver frequentato il corso di giornalismo del “piccolo gruppo”.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
on thursday september 2nd, i started out early for cardiff, the main city in wales on the western coast.
giovedì 2 settembre mi sono recato in galles, sulla costa occidentale della città di cardiff.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
when i started out as a footwear buyer the department stores were respected but certainly didn’t play a central role.
quando io iniziai a fare il buyer le scarpe erano rispettate dai department sotres, ma sicuramente non centrali.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
before i started out on my journey to europe, i was thinking: why are europe and india unique and natural partners?
prima di partire per questo viaggio in europa, pensavo: perché l'europa e l'india sono partner unici e naturali?
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence: