Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
seven approaches in order to boost your own energy
sette approcci al fine di aumentare la propria energia
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
that is what we need, however, in order to boost employment.
tuttavia è l'elemento di cui abbiamo bisogno per promuovere l'occupazione.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
but further stipulations must be added, in order to boost quality.
e' tuttavia opportuno aggiungervi ulteriori requisiti intesi a valorizzare la qualità.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
to boost construction
per gli incentivi alla biomassa
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
china is already acting in this way in order to boost local industries.
oggi la cina agisce già in questo modo per incentivare le proprie industrie locali.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
by promoting employment for women in order to boost their economic independence;
promuovendo l'occupazione femminile per rafforzare l'indipendenza economica delle donne,
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
these countries need to attract foreign investment in order to boost economic performance.
tali paesi hanno bisogno di attirare investimenti esteri per stimolare la loro economia.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
each turn consisted of two or three tunes at most, in order to boost the income.
ogni turno era costituito da due o tre temi al massimo per incrementare gli introiti.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it fans the flames of privatisation in order to boost competitiveness and the return on capital.
soffia sul fuoco delle privatizzazioni per favorire la competitività e la remunerazione del capitale.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
in order to boost renewable energy use, energy taxation must be harmonised at european level.
per un impiego maggiore delle energie rinnovabili è necessario armonizzare l'imposizione fiscale in materia energetica su scala europea.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
reform in three broad areas appears most promising in order to boost the supply-side.
per dare impulso all’offerta, gli strumenti più promettenti sono costituiti dalle riforme intraprese in tre settori.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in extreme cases it can even buy euros in order to boost demand for the euro and thus its exchange rate.
in caso d'emergenza, la banca nazionale può addirittura acquistare euro per sostenerne la domanda e quindi il corso.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
developing countries also need special financial and technical support, in order to boost their negotiating capacity.
i paesi in via di sviluppo necessitano anche di un sostegno speciale, finanziario e tecnico per incrementare le loro capacità negoziali.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the use of debt securitisation should be supported and expanded in order to boost the lending capacity of credit consortia.
è opportuno sostenere e incrementare la cartolarizzazione del debito, per aumentare la capacità di credito dei consorzi fidi.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
the opportunities provided by the life sciences must harness human, industrial and financial resources in order to boost competitiveness.
le possibilità offerte dalle scienze della vita devono attrarre le risorse umane, industriali e finanziarie necessarie per incrementare la competitività dell'ue.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in addition, the programme concerns the industry, which needs a secure environment in order to boost consumer confidence.
il programma interessa altresì l'industria, che necessita di un ambiente sicuro per accrescere la fiducia dei consumatori.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
this right is essential in order to allow third-country nationals to boost their income in order to live decently.
questo diritto è fondamentale per permettere ai cittadini dei paesi terzi di accrescere il proprio reddito per vivere decentemente.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
environmental and workplace safety legislation in force in industry must be made more visible to consumers, in order to boost competitive advantage.
le normative ambientali e la legislazione sulla sicurezza nei luoghi di lavoro, già in vigore nei processi produttivi, devono, sempre più, divenire evidenti per il consumatore finale, per costituire uno stimolo al vantaggio competitivo.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
5.3.5 the european union must help train young people from southern countries in order to boost development and push back poverty.
5.3.5 l’unione europea ha il dovere di contribuire alla formazione dei giovani del sud per favorire lo sviluppo e ridurre la povertà.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
furthermore, in order to boost the empowerment of working women, specific financial training programmes should be offered to women starting working life.
analogamente, per favorire il rafforzamento dell'empowerment delle donne lavoratrici, l'inserimento nel mondo del lavoro deve essere accompagnato da programmi specifici volti a sviluppare le competenze finanziarie.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :