Vous avez cherché: it should be better (Anglais - Italien)

Anglais

Traduction

it should be better

Traduction

Italien

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Italien

Infos

Anglais

it should be

Italien

dovrebbe essere

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

it should be.

Italien

sarebbe opportuno chiarirlo.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

it should be:

Italien

esso dovrà inoltre essere:

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the system should be better.

Italien

posso capire anche questa obiezione.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

it should be setting a much better example.

Italien

essi dovrebbero dare ben altro esempio.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

it should be further detailed and better implemented.

Italien

adesso, però, dovrebbe essere precisato nei dettagli ed attuato meglio.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

as i said, it should be explained very much better.

Italien

come dicevo, andrebbe molto meglio spiegata.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

it is also suggested that financing should be better targeted.

Italien

viene altresì suggerito che il finanziamento debba essere maggiormente mirato.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

they should be better coordinated and more effective.

Italien

dovrebbero essere coordinati meglio e resi più efficaci.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

it is essential that flights in europe should be better coordinated.

Italien

e' essenziale migliorare il coordinamento dei voli in europa.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

firstly, the website address should be better known.

Italien

egli afferma, in primo luogo, che l' indirizzo web dovrebbe essere maggiormente pubblicizzato.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

eu development policies should be better used for this purpose.

Italien

le politiche di sviluppo dell'ue dovrebbero essere utilizzate meglio a questo scopo.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

so who only speaks german, should be better stay there.

Italien

quindi, che parla solo tedesco, dovrebbe essere meglio rimanere lì.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

eu citizens should be better protected against airline bankruptcies

Italien

i cittadini dell'ue dovrebbero essere protetti meglio contro la bancarotta delle linee aree

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

consumer information should be better addressed at national level.

Italien

sarebbe più indicato trattare l’informazione dei consumatori a livello nazionale.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

economic, social and societal aspects should be better balanced.

Italien

la necessità di trovare un migliore equilibrio tra gli aspetti economici, sociali e societali.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

participants should be better prepared in terms of language knowledge.

Italien

migliorare la preparazione dei partecipanti a livello conoscenze linguistiche.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

now it should be better. i have had a very good feeling since winning in malaysia.

Italien

allora non sono stato soddisfatto in particolare del bilanciamento della vettura che ora però dovrebbe essere migliorato.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

like you, i believe that the european parliament should be better informed.

Italien

un’ assemblea è sede di dibattiti, di discussioni e, se del caso, di decisioni.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

we think that the concept of absorption capacity should be better defined.

Italien

riteniamo che sia necessario definire più puntualmente il concetto di capacità di assorbimento.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
9,163,787,643 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK