Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
aap na to mujhe pahchan pai ho na pahchan paogi ki mai kaisa inshan hunwhat you mean hindi menning
aap na to mujhe pahchan pai ho na pahchan paogi ki mai kaisa inshan hunwhat you mean hindi menning
Dernière mise à jour : 2020-07-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
the leaders were joined by kaisa penny, president of ecosy – the young european socialists.
ai leader si è unita kaisa penny, presidente di ecosy – i giovani socialisti europei.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(for more information: anna-kaisa itkonen - tel.: +32 229 56186)
(per ulteriori informazioni: anna-kaisa itkonen - tel.: +32 229 56186)
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
the main library of the university of helsinki, kaisa-talo, was completed in 2012 and represents glass architecture.
la biblioteca principale dell’università di helsinki, l’edificio kaisa (2012), è un esempio di costruzione di vetro premiata, progettata dallo studio di architettura anttinen oiva.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(for more information: - anna-kaisa itkonen – tel.: +32 229 56186)
[per ulteriori informazioni: ip/15/4499 – anna-kaisa itkonen – tel.: (32-2) 295 61 86]
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
more on . (for more information: anna-kaisa itkonen – tel.: +32 229 56186)
ulteriori informazioni sui . [per ulteriori informazioni: anna-kaisa itkonen – tel.: (32-2) 295 61 86]
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
hum tere bin ab reh nahi sakte tere bina kya wajood mera hum tere bin ab reh nahi sakte tere bina kya wajood mera tujh se juda agar ho jayenge toh khud se hi ho jayenge juda kyunki tum hi ho ab tum hi ho zindagi ab tum hi ho chain bhi mera dard bhi meri aashiqui ab tum hi ho tera mera rishta hai kaisa ek pal door gavara nahi tere liye har roz hain jeete tujhko diya mera waqt sabhi koi lamha mera na ho tere bina har saans pe naam tera.. kyunki tum hi ho ab tum hi ho zindagi ab tum hi ho chain bhi mera dard bhi meri aashiqui ab tum hi ho tum hi ho.. tum hi ho.. tere liye hi jiya main khud ko jo yun de diya hai teri wafa ne mujhko sambhala saare ghamon ko dil se nikala tere saath mera hai naseeb juda tujhe paake adhura na raha hunm..
meri aashiqui ab tm hi ho