Vous avez cherché: lieth (Anglais - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Italian

Infos

English

lieth

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Italien

Infos

Anglais

and if thou doest not well, sin lieth at the door .

Italien

ma se non agisci bene, il peccato è accovacciato alla tua porta ;

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

of the higher gate, which lieth toward the north,

Italien

della porta superiore che guarda a settentrione,

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

"thy wrath lieth hard upon me..." (verse 7).

Italien

"su di me si è abbattuta la tua ira ..."(verso 7).

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

19 whosoever lieth with a beast shall surely be put to death.

Italien

19 chi s'accoppia con una bestia dovrà esser messo a morte.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

18if it be possible, as much as lieth in you, live peaceably with all men.

Italien

18se è possibile e per quanto dipende da voi, vivete in pace con tutti gli uomini.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

18 if it be possible, as much as lieth in you, live peaceably with all men.

Italien

18 se è possibile, per quanto dipende da voi, vivete in pace con tutti gli uomini.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

19 -- every one that lieth with a beast shall certainly be put to death.

Italien

19 chi s'accoppia con una bestia dovrà esser messo a morte.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

"the whole world lieth in wickedness" (1 john 5:19).

Italien

"noi sappiamo che siamo da dio e che tutto il mondo giace nel maligno" (1 giovanni 5:19).

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

12 now without, now in the broadways, -- and she lieth in wait at every corner.

Italien

12 ora e per la strada, ora per le piazze, ad ogni angolo sta in agguato.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

1 john 5:19 and we know that we are of god, and the whole world lieth in wickedness.

Italien

1 giovanni 5:19 noi sappiamo che siamo da dio, mentre tutto il mondo

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

4 is it time for you that ye should dwell in your wainscoted houses, while this house lieth waste?

Italien

4 vi sembra questo il tempo di abitare tranquilli nelle vostre case ben coperte, mentre questa casa e ancora in rovina?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

7:12 now is she without, now in the streets, and lieth in wait at every corner.)

Italien

non sa tenere i piedi in casa sua. 7:12 ora è per la strada, ora per le piazze,

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

21:15 and at the stream of the brooks that goeth down to the dwelling of ar, and lieth upon the border of moab.

Italien

l'arnon 21:15 e il pendio dei torrenti, che declina verso la sede di ar e si appoggia alla frontiera di moab.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

they were ware of it, and fled unto lystra and derbe, cities of lycaonia, and unto the region that lieth round about:

Italien

essi se ne accorsero e fuggirono nelle città della licaònia, listra e derbe e nei dintorni

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

and asa lieth with his fathers, and is buried with his fathers in the city of david his father, and jehoshaphat his son reigneth in his stead. 25

Italien

1re 15:24 asa si addormentò con i suoi padri; fu sepolto nella città di davide suo antenato e al suo posto divenne re suo figlio giòsafat.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and all the people shall say, amen. 22 cursed be he that lieth with his sister, the daughter of his father, or the daughter of his mother.

Italien

22 maledetto chi giace con la propria sorella, figliuola di suo padre o figliuola di sua madre! e tutto il popolo dirà: amen.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

12 so man lieth down, and riseth not: till the heavens be no more, they shall not awake, nor be raised out of their sleep.

Italien

12 così l’uomo giace, e non risorge più; finché non vi sian più cieli, ei non si risveglierà né sarà più destato dal suo sonno.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

13 and of joseph he said, blessed of jehovah be his land! by the precious things of the heavens, by the dew, and by the deep that lieth beneath,

Italien

13 poi disse di giuseppe: il suo paese sarà benedetto dall'eterno coi doni più preziosi del cielo, con la rugiada, con le acque dell'abisso che giace in basso,

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

20 cursed be he that lieth with his father's wife; because he uncovereth his father's skirt. and all the people shall say, amen.

Italien

20 maledetto chi giace con la moglie di suo padre, perché ha sollevato il lembo della coperta di suo padre! e tutto il popolo dirà:amen.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

20 cursed be he that lieth with his father's wife; for he uncovereth his father's skirt! and all the people shall say, amen.

Italien

20 maledetto chi giace con la moglie di suo padre, perché ha sollevato il lembo della coperta di suo padre! e tutto il popolo dirà: amen.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,799,518,712 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK