Vous avez cherché: love thy neighbor (Anglais - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Italian

Infos

English

love thy neighbor

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Italien

Infos

Anglais

39 and the second is like it, thou shalt love thy neighbor as thyself.

Italien

22:39 e il secondo è simile al primo: amerai il prossimo tuo come te stesso.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

32. thou shalt not covet thy neighbor's goods.

Italien

32) non approfittare dei beni del vicino.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

1) love thy neighbour as thyself.

Italien

1 ) a ma il prossimo tuo come te stesso.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

19 honour thy father and mother, and, thou shalt love thy neighbor as thyself.'

Italien

19 onora il padre e la madre, ama il prossimo tuo come te stesso .

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

thou shalt love thy neighbour as thyself , ye do well:

Italien

secondo la scrittura: amerai il prossimo tuo come te stesso , fate bene;

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and the second is like unto it, thou shalt love thy neighbor as thyself. on these two commandments hang all the law and the prophets.

Italien

e il secondo È simile a questo: amerai il prossimo tuo come te stesso. da questi due comandamenti dipendono tutta la legge e i profeti.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

97 o how i love thy law! it is my meditation all the day.

Italien

97 oh, quanto amo la tua legge! è la mia meditazione di tutto il giorno.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

love thy young; respect them. jesus calls them my jewels.

Italien

i giovani amateli, rispettateli. gesù li chiama i miei gioielli.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and the second is like unto it, thou shalt love thy neighbour as thyself.

Italien

e il secondo è simile al primo: amerai il prossimo tuo come te stesso

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

people, but thou shalt love thy neighbour as thyself : i am the lord.

Italien

contro i figli del tuo popolo, ma amerai il tuo prossimo come te stesso.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

31 and a second like it is this: thou shalt love thy neighbour as thyself.

Italien

31 il secondo è questo: ama il tuo prossimo come te stesso.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

19honour thy father and thy mother: and, thou shalt love thy neighbour as thyself.

Italien

19onora il padre e la madre, ama il prossimo tuo come te stesso".

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

132 turn unto me, and be gracious unto me, as thou art wont to do unto those that love thy name.

Italien

132 volgiti a me ed abbi pietà di me, com'è giusto che tu faccia a chi ama il tuo nome.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

12:31 and the second is like, namely this, thou shalt love thy neighbour as thyself.

Italien

12:31 e il secondo è questo: amerai il prossimo tuo come te stesso.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

mark 12:31 and the second is like, namely this, thou shalt love thy neighbour as thyself .

Italien

come noi stessi. marco 12:31 e il secondo è questo: amerai il prossimo tuo come te stesso .

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

8 if indeed ye keep the royal law according to the scripture, thou shalt love thy neighbour as thyself, ye do well.

Italien

8 certo, se adempite la legge reale, secondo che dice la scrittura: ama il tuo prossimo come te stesso, fate bene;

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

(2) "thou shalt love thy neighbour as thyself" (matthew 22:39).

Italien

"ama il tuo prossimo come te stesso" (matteo 22:39).

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

with this in mind, we should take the century-old biblical commandment" love thy neighbour like thyself" to heart.

Italien

consapevoli di ciò, dovremmo far nostro il secolare precetto biblico" ama il prossimo tuo come te stesso".

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

it is not god who fails when human beings do barbaric things to other human beings. auschwitz is not what happens when the god who says "thou shalt not murder" and "thou shalt love thy neighbor as thyself" is silent.

Italien

non è dio a sbagliare quando uomini compiono atti barbarici contro altri uomini. auschwitz non è ciò che accade quando l'iddio che dice “non uccidere” e “ama il tuo prossimo come te stesso” è silente.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

for over nine hundred years your meritorious order has been bearing faithful witness worldwide to its motto: tuitio fidei, obsequium pauperum, corresponding to the evangelical command to love god and love thy neighbour.

Italien

da più di novecento anni, il vostro benemerito ordine offre al mondo una testimonianza fedele al proprio motto: "tuitio fidei, obsequium pauperum", che corrisponde al comando evangelico di "amare dio e amare il prossimo".

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,773,313,334 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK