전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
39 and the second is like it, thou shalt love thy neighbor as thyself.
22:39 e il secondo è simile al primo: amerai il prossimo tuo come te stesso.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
32. thou shalt not covet thy neighbor's goods.
32) non approfittare dei beni del vicino.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
1) love thy neighbour as thyself.
1 ) a ma il prossimo tuo come te stesso.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
19 honour thy father and mother, and, thou shalt love thy neighbor as thyself.'
19 onora il padre e la madre, ama il prossimo tuo come te stesso .
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
thou shalt love thy neighbour as thyself , ye do well:
secondo la scrittura: amerai il prossimo tuo come te stesso , fate bene;
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
and the second is like unto it, thou shalt love thy neighbor as thyself. on these two commandments hang all the law and the prophets.
e il secondo È simile a questo: amerai il prossimo tuo come te stesso. da questi due comandamenti dipendono tutta la legge e i profeti.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
97 o how i love thy law! it is my meditation all the day.
97 oh, quanto amo la tua legge! è la mia meditazione di tutto il giorno.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
love thy young; respect them. jesus calls them my jewels.
i giovani amateli, rispettateli. gesù li chiama i miei gioielli.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
and the second is like unto it, thou shalt love thy neighbour as thyself.
e il secondo è simile al primo: amerai il prossimo tuo come te stesso
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 2
품질:
people, but thou shalt love thy neighbour as thyself : i am the lord.
contro i figli del tuo popolo, ma amerai il tuo prossimo come te stesso.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
31 and a second like it is this: thou shalt love thy neighbour as thyself.
31 il secondo è questo: ama il tuo prossimo come te stesso.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
19honour thy father and thy mother: and, thou shalt love thy neighbour as thyself.
19onora il padre e la madre, ama il prossimo tuo come te stesso".
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 3
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
132 turn unto me, and be gracious unto me, as thou art wont to do unto those that love thy name.
132 volgiti a me ed abbi pietà di me, com'è giusto che tu faccia a chi ama il tuo nome.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
12:31 and the second is like, namely this, thou shalt love thy neighbour as thyself.
12:31 e il secondo è questo: amerai il prossimo tuo come te stesso.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
mark 12:31 and the second is like, namely this, thou shalt love thy neighbour as thyself .
come noi stessi. marco 12:31 e il secondo è questo: amerai il prossimo tuo come te stesso .
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
8 if indeed ye keep the royal law according to the scripture, thou shalt love thy neighbour as thyself, ye do well.
8 certo, se adempite la legge reale, secondo che dice la scrittura: ama il tuo prossimo come te stesso, fate bene;
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
(2) "thou shalt love thy neighbour as thyself" (matthew 22:39).
"ama il tuo prossimo come te stesso" (matteo 22:39).
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
with this in mind, we should take the century-old biblical commandment" love thy neighbour like thyself" to heart.
consapevoli di ciò, dovremmo far nostro il secolare precetto biblico" ama il prossimo tuo come te stesso".
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 7
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
it is not god who fails when human beings do barbaric things to other human beings. auschwitz is not what happens when the god who says "thou shalt not murder" and "thou shalt love thy neighbor as thyself" is silent.
non è dio a sbagliare quando uomini compiono atti barbarici contro altri uomini. auschwitz non è ciò che accade quando l'iddio che dice “non uccidere” e “ama il tuo prossimo come te stesso” è silente.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
for over nine hundred years your meritorious order has been bearing faithful witness worldwide to its motto: tuitio fidei, obsequium pauperum, corresponding to the evangelical command to love god and love thy neighbour.
da più di novecento anni, il vostro benemerito ordine offre al mondo una testimonianza fedele al proprio motto: "tuitio fidei, obsequium pauperum", che corrisponde al comando evangelico di "amare dio e amare il prossimo".
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다