Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
the path is not a subdirectory
il percorso non è una sottodirectory.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
the directory is not a subdirectory of the root directory.
la directory non è una sottodirectory della directory principale.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
the directory specified, {0}, is not a subdirectory of {1}.
la directory specificata {0} non è una sottodirectory di {1}.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
the path does not exist or is not a directory.
il percorso specificato non esiste o non corrisponde a una directory.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
dir a "%1" does not exist or is not a directory.
dir a "%1" non esiste o non è una cartella.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
the working directory specified does not exist or is not a directory.
la cartella di lavoro specificata non esiste o non è una cartella.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
input object is not a cloneportlet or is null
l'oggetto di input non è del tipo cloneportlet oppure è null
Dernière mise à jour : 2007-02-27
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
the template could not be loaded or is not a valid xml document.
impossibile caricare il modello o il documento xml non è valido.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
drive %1 doesn't exist or is not a local hard drive
l'unità %1!c!: non esiste oppure non è un disco rigido locale
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :