Vous avez cherché: practice name (Anglais - Italien)

Anglais

Traduction

practice name

Traduction

Italien

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Italien

Infos

Anglais

practice

Italien

pratica

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Anglais

in practice, invented name therapy has been

Italien

in presenza di elevati livelli ematici di ciclosporina, la somministrazione di nome (di fantasia) del prodotto deve essere ritardata.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Anglais

it is best practice to use a unique name.

Italien

È consigliabile utilizzare un nome univoco.

Dernière mise à jour : 2007-06-25
Fréquence d'utilisation : 35
Qualité :

Anglais

in fact, the practice of ‘name it and claim it’,

Italien

infatti la pratica di nominarlo e pretenerlo è una caratteriistica

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the best practice is to give an explicit name to the migrate table.

Italien

la pratica migliore è dare un nome esplicito per il file di migrazione.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

best practice: member name %1 should start with a lowercase letter.

Italien

best practice: il nome del membro %1 deve iniziare con una lettera minuscola.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

in the name of the theory and practice of reincarnation'.

Italien

in nome della teoria e della pratica della reincarnazione!».

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

it is established practice that we use the geographic names of counterparts.

Italien

secondo la prassi invalsa, utilizziamo i nomi geografici delle controparti.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

best practice: class names should start with an uppercase letter.

Italien

best practice: i nomi di classe devono iniziare con la lettera maiuscola.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

type the new name or certification practice statement (cps) location for this policy.

Italien

digitare il nuovo nome o il percorso cps (certification practice statement) per questo criterio.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

the name euphorbia itself, seems, however, connected with the practice of the medicine.

Italien

lo stesso nome euphorbia, pare del resto legato alla pratica della medicina.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

these practices ensure that the essential characteristics of the name are maintained.

Italien

queste pratiche garantiscono la salvaguardia delle caratteristiche essenziali della denominazione.

Dernière mise à jour : 2017-01-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

coordinated prescribing practices, including generalised use of generic names rather than trade names;

Italien

pratiche di prescrizione coordinate, e in particolare l'indicazione del nome della molecola piuttosto che del nome commerciale del medicinale,

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,798,966,582 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK