Results for practice name translation from English to Italian

English

Translate

practice name

Translate

Italian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Italian

Info

English

practice

Italian

pratica

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 6
Quality:

English

in practice, invented name therapy has been

Italian

in presenza di elevati livelli ematici di ciclosporina, la somministrazione di nome (di fantasia) del prodotto deve essere ritardata.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

it is best practice to use a unique name.

Italian

È consigliabile utilizzare un nome univoco.

Last Update: 2007-06-25
Usage Frequency: 35
Quality:

English

in fact, the practice of ‘name it and claim it’,

Italian

infatti la pratica di nominarlo e pretenerlo è una caratteriistica

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the best practice is to give an explicit name to the migrate table.

Italian

la pratica migliore è dare un nome esplicito per il file di migrazione.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

best practice: member name %1 should start with a lowercase letter.

Italian

best practice: il nome del membro %1 deve iniziare con una lettera minuscola.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

English

in the name of the theory and practice of reincarnation'.

Italian

in nome della teoria e della pratica della reincarnazione!».

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:

English

it is established practice that we use the geographic names of counterparts.

Italian

secondo la prassi invalsa, utilizziamo i nomi geografici delle controparti.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

English

best practice: class names should start with an uppercase letter.

Italian

best practice: i nomi di classe devono iniziare con la lettera maiuscola.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

English

type the new name or certification practice statement (cps) location for this policy.

Italian

digitare il nuovo nome o il percorso cps (certification practice statement) per questo criterio.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the name euphorbia itself, seems, however, connected with the practice of the medicine.

Italian

lo stesso nome euphorbia, pare del resto legato alla pratica della medicina.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

these practices ensure that the essential characteristics of the name are maintained.

Italian

queste pratiche garantiscono la salvaguardia delle caratteristiche essenziali della denominazione.

Last Update: 2017-01-23
Usage Frequency: 3
Quality:

English

coordinated prescribing practices, including generalised use of generic names rather than trade names;

Italian

pratiche di prescrizione coordinate, e in particolare l'indicazione del nome della molecola piuttosto che del nome commerciale del medicinale,

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,884,609,222 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK