Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
it is best not to overturn crates.
e' sconsigliabile il rovesciamento della cassa.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
we have every reason to fight to overturn it.
abbiamo ogni ragione di batterci per sovvertirlo.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
we are certain that they will fight to overturn these policies.
noi, del partito comunista greco, stiamo dalla loro parte.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
is this indeed europe 's mission to seek to overturn regimes?
la vocazione dell' europa è dunque quella di cercare di rovesciare i regimi?
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
the commission must now act swiftly within the wto to overturn these tariffs.
la commissione deve agire quanto prima in seno all' omc per contrastare tali tariffe.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
as soon as the romans began to overturn, starting the 4th century of our era.
appena l’impero romano comincia a decadere, nel iv secolo d.c., la corsica torna ad essere oggetto di brama da parte di tutti i popoli che si affrontano per il controllo dell’isola.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
included within these are the legalities to overturn the illegal american corporate state.
tra questi documenti compaiono gli atti giudiziari che consentiranno di porre fine all illegale stato corporativo americano.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the only way out is to overturn it, however difficult that may seem under present circumstances.
l' unica via d' uscita è rovesciare il sistema, malgrado una cosa del genere appaia difficile nelle circostanze attuali.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
we must strongly oppose this idea, which seeks to overturn the balance crafted by the convention.
quanto alla composizione della commissione, essa – come abbiamo già detto – deve riflettere le sensibilità nazionali.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
obama once promised to overturn them but, as is his typically cowardly pattern, is now folding.
obama una volta ha promesso di rovesciare loro, ma, come è il suo modello tipicamente codardo, è ora piegando.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
there are times, unfortunately, when you have to occupy a country if you want to overturn a dictatorship.
vi sono circostanze in cui, se si vuole rovesciare una dittatura, purtroppo è necessario occupare un paese.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
they are calling events supported and organised by imperialism to overturn socialist regimes popular uprisings and democratic movements.
eventi sostenuti e finanziati dagli imperialisti per rovesciare i regimi socialisti, vengono definiti insurrezioni popolari e movimenti democratici.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
it would be fair to ask, however, whether feeling guilty is sufficient reason to overturn a commission decision.
– signor presidente, la replica della commissione non ha soddisfatto neanche me.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :