Вы искали: to overturn disadvantage (Английский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Italian

Информация

English

to overturn disadvantage

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Итальянский

Информация

Английский

it is best not to overturn crates.

Итальянский

e' sconsigliabile il rovesciamento della cassa.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

we have every reason to fight to overturn it.

Итальянский

abbiamo ogni ragione di batterci per sovvertirlo.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Английский

we are certain that they will fight to overturn these policies.

Итальянский

noi, del partito comunista greco, stiamo dalla loro parte.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Английский

is this indeed europe 's mission to seek to overturn regimes?

Итальянский

la vocazione dell' europa è dunque quella di cercare di rovesciare i regimi?

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Английский

the commission must now act swiftly within the wto to overturn these tariffs.

Итальянский

la commissione deve agire quanto prima in seno all' omc per contrastare tali tariffe.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Английский

as soon as the romans began to overturn, starting the 4th century of our era.

Итальянский

appena l’impero romano comincia a decadere, nel iv secolo d.c., la corsica torna ad essere oggetto di brama da parte di tutti i popoli che si affrontano per il controllo dell’isola.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

included within these are the legalities to overturn the illegal american corporate state.

Итальянский

tra questi documenti compaiono gli atti giudiziari che consentiranno di porre fine all illegale stato corporativo americano.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the only way out is to overturn it, however difficult that may seem under present circumstances.

Итальянский

l' unica via d' uscita è rovesciare il sistema, malgrado una cosa del genere appaia difficile nelle circostanze attuali.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Английский

we must strongly oppose this idea, which seeks to overturn the balance crafted by the convention.

Итальянский

quanto alla composizione della commissione, essa – come abbiamo già detto – deve riflettere le sensibilità nazionali.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Английский

that is why the united states of america and the european union want to overturn the cuban revolution.

Итальянский

la commissione condivide la preoccupazione del parlamento sulla situazione dei diritti umani a cuba.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество:

Английский

there are times, unfortunately, when you have to occupy a country if you want to overturn a dictatorship.

Итальянский

vi sono circostanze in cui, se si vuole rovesciare una dittatura, purtroppo è necessario occupare un paese.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:

Английский

they are calling events supported and organised by imperialism to overturn socialist regimes popular uprisings and democratic movements.

Итальянский

eventi sostenuti e finanziati dagli imperialisti per rovesciare i regimi socialisti, vengono definiti insurrezioni popolari e movimenti democratici.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Английский

it would be fair to ask, however, whether feeling guilty is sufficient reason to overturn a commission decision.

Итальянский

   – signor presidente, la replica della commissione non ha soddisfatto neanche me.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,742,725,049 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK