Vous avez cherché: using a dude's throat the way it should be (Anglais - Italien)

Anglais

Traduction

using a dude's throat the way it should be

Traduction

Italien

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Italien

Infos

Anglais

that 's the way it should be!

Italien

così dovrebbe essere!

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

that is the way it should be!

Italien

così deve essere!

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

this is the way it should be, too.

Italien

e' questo il modo di procedere.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Anglais

isn't this the way that it should be, and,

Italien

che è sempre gravida

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i understand the way it should work.

Italien

basta capire in che contesto.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

it is time that we spelt out the way it should be.

Italien

e' giunto il momento di dire chiaramente che cosa si deve fare.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

that is the way it should be. the promise is binding.

Italien

benissimo: ogni promessa è debito.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

obviously, there is a clash of interests. that is also the way it should be.

Italien

naturalmente esiste un conflitto d’ interessi, il che è anche logico.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

this is the way it should be, but there is also a social dimension.

Italien

e' giustificato, ma esiste anche una dimensione sociale.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

cultural policy is one of the eu ' s small policy areas, and that is the way it should be, too.

Italien

la politica culturale è uno degli ambiti politici secondari dell' unione e riteniamo che sia giusto così.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

this then is essentially a european peacekeeping operation, not a french one, and that is the way it should be.

Italien

si tratta quindi di un'operazione europea di mantenimento della pace e non di un'operazione francese, ed è giusto che sia così.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

that is the present situation, and that is the way it should stay.

Italien

questa è la situazione vigente e tale dovrebbe rimanere.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Anglais

italian: "no way". it should be "macché".

Italien

'''tzigane''' french for "gypsy".

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

i hope this practice will rub off on the rest of the eu system, for that is the way it should be.

Italien

spero che tale pratica possa avere un effetto di contagio sul resto del sistema comunitario, perché così deve essere.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

that is the way it should be and that is what we should hope for in this final meeting with the finnish presidency.

Italien

e' così che dev'essere ed è in questo che dovremmo sperare in quest'ultima riunione con la presidenza finlandese.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

of course, your opinions may subsequently differ on the subject matter, and that is just the way it should be.

Italien

di fatto, l'unica critica generale che ho udito sul ruolo della presidenza è venuta dal deputato olandese van den berg, del gruppo socialista al parlamento europeo, ma a parte questo mi sento complessivamente incoraggiato nel cammino che stiamo seguendo come presidenza.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

he took me to the first row of the demonstration: " there, this is the way it should be " he told me.

Italien

mi condusse alla testa del corteo, dicendomi : " così va bene ".

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,781,573,535 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK