Vous avez cherché: we do not have about this injector (Anglais - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Italian

Infos

English

we do not have about this injector

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Italien

Infos

Anglais

we do not hear enough about this.

Italien

non abbiamo sentito parlare a sufficienza di tale aspetto.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

we do not have this information.

Italien

non disponiamo ancora di questo tipo di informazioni.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

what can we do about this?

Italien

cosa possiamo fare al riguardo?

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

we do not have:

Italien

non abbiamo:

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

we should not have any illusions about this.

Italien

non facciamoci illusioni!

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

what will we do about this now?

Italien

ora cosa faremo al riguardo?

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

we do not have a choice in this.

Italien

non abbiamo una scelta.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

we do not have this capacity at present.

Italien

una capacità di cui al momento non disponiamo.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Anglais

if we do not have this, we lose everything!

Italien

se non c’è questo perdiamo tutto!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

we do not get to hear anything about this in this house.

Italien

ma di ciò non si parla in quest’ aula.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

what happens if we do not have this legislation?

Italien

cosa succederà se non adotteremo questa legislazione?

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

unfortunately we do not have an estimate at this time.

Italien

non ha i requisiti.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

we do not have a hidden agenda in this matter.

Italien

non abbiamo un piano occulto sulla questione.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Anglais

we do not have to worry about certain exorbitant or unreasonable forms.

Italien

non dobbiamo preoccuparci di certe forme esorbitanti o non accettabili.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

there are other issues where we do not have this consensus.

Italien

vi sono altre questioni su cui non esiste uguale consenso.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

this is absolutely wonderful, and we do not have to worry about our pervert, pastors,

Italien

questo è assolutamente meraviglioso e non dobbiamo preoccuparci

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

cardinal: “i do not have detailed information about this matter and that is not my assignment.

Italien

cardinale: “non ho informazioni dettagliate su tale commissione, né questo è il mio compito.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

how can we talk about mobility if we do not have researchers?

Italien

a che scopo parlare di mobilità se non abbiamo ricercatori?

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

so we do not die, at least linguistically, because the term "dying" says something too definitive for the real knowledge we have about this phenomenon.

Italien

non si muore, allora, almeno linguisticamente, perché il lemma “morire” racconta qualcosa di troppo definitivo per le reali conoscenze che di questo fenomeno abbiamo.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,753,856,173 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK