Vous avez cherché: as mentioned in the below email (Anglais - Japonais)

Anglais

Traduction

as mentioned in the below email

Traduction

Japonais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Japonais

Infos

Anglais

we will submit the items mentioned in the finished book below.

Japonais

下記の書類を完成図書で提出します。

Dernière mise à jour : 2016-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

john was mentioned in the paper.

Japonais

ジョンのことが新聞に出ていた。

Dernière mise à jour : 2018-07-09
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

who lives in the room below?

Japonais

誰が階下に住んでいますか。

Dernière mise à jour : 2018-07-09
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

man the below!

Japonais

下の者! - つがえろ

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

his success was mentioned in the paper.

Japonais

彼の成功の事は新聞に書いてあった。

Dernière mise à jour : 2018-07-09
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

in the alps, 500 feet below the surface.

Japonais

※アルプス山脈の500フィートの地点だ。

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

please type your answers in the box below.

Japonais

下の欄に入力してください。

Dernière mise à jour : 1970-01-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

it was not mentioned in the process of discussion.

Japonais

討議の過程でそのことには触れられなかった。

Dernière mise à jour : 2018-07-09
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

install the engine coolant hose and clip as shown in the below figure.

Japonais

エンジンクーラントホースとクリップは、下図に従い取付ける。

Dernière mise à jour : 2013-02-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

include a personalized message in the referral email:

Japonais

紹介メールに個人的なメッセージを入れる:

Dernière mise à jour : 2006-07-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

alec, the car you mentioned is sitting in the drive way.

Japonais

アレク 言ってるのは 運転席の事よね

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

the yamada family lives in the apartment below this one.

Japonais

山田さん一家はこの下のアパートに住んでいる。

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

a hidden safe was never mentioned in the inventory of your apartment.

Japonais

財産目録に この金庫の明記が無かった

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i only heard his name mentioned in passing.

Japonais

名前を聞いたことがあるだけだ

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

as mentioned in the introduction of this manual, the term disk fragmentation means two things:fragmentationdefinition of

Japonais

このマニュアルの前半で説明したように、ディスクの「断片化」には、次の 2 つの意味があります。

Dernière mise à jour : 2007-09-18
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and indeed, it is [mentioned] in the scriptures of former peoples.

Japonais

このことは,既に昔の啓典の中に記されている。

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

"i only heard his name mentioned in passing."

Japonais

"名前を聞いたことがあるだけ"

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

i only heard the man's name mentioned in passing.

Japonais

名前を聞いただけなので

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i only heard his name mentioned in passing. mmm-hmm.

Japonais

名前を聞いただけなので

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

as mentioned earlier in this manual, grids in the various diskeeper administrator reports feature “quick filtering.”

Japonais

diskeeper administrator には、レポートに表示するデータを選別する「クイックフィルタ」機能が付いています。

Dernière mise à jour : 2007-09-18
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,869,655,157 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK