Vous avez cherché: cleave (Anglais - Japonais)

Anglais

Traduction

cleave

Traduction

Japonais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Japonais

Infos

Anglais

thereafter we cleave the earth in clefts,

Japonais

次いで大地を裂いて切れ切れにし,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

we will cleave your marrow and bathe in your blood.

Japonais

お前の骨髄を切断して血を浴びる

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the sky will cleave asunder on that day and fall to pieces.

Japonais

また大空は千々に裂ける。天が脆く弱い日であろう。

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

but cleave unto the lord your god, as ye have done unto this day.

Japonais

ただ、今日までしてきたように、あなたがたの神、主につき従わなければならない。

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

we'll cleave you from the herd and watch you die in the wilderness.

Japonais

群れから切り離し 野垂れ死ぬのを眺める

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

but ye that did cleave unto the lord your god are alive every one of you this day.

Japonais

しかし、あなたがたの神、主につき従ったあなたがたは皆、きょう、生きながらえている。

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and the heaven shall cleave asunder, so that on that day it shall be frail,

Japonais

また大空は千々に裂ける。天が脆く弱い日であろう。

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

which would cleave the skies asunder, rend the earth, and split the mountains,

Japonais

天は裂けようとし,地は割れて切々になり,山々は崩れ落ちよう。

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

"and cleave unto his wife, and the twain shall become one flesh." whoa.

Japonais

『自分の妻と結びつく』 『こうして2人は 一体となる』

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

when he said to his father and his people: what are these images to whose worship you cleave?

Japonais

かれが父とかれの人びとに,こう言った時を思いなさい。「あなたがたが崇拝するこれらの偶像は,何ものであるのか。」

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

do not walk proudly on the earth. you cannot cleave the earth, nor can you rival the mountains in height.

Japonais

また横柄に地上を歩いてはならない。あなたがたは大地を裂くことも出来ず,また(背丈が)山の高さにもなれない。

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

this would almost cause the heavens to rent apart, the earth to cleave asunder and the mountains to crumble down in fragments,

Japonais

天は裂けようとし,地は割れて切々になり,山々は崩れ落ちよう。

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

the day on which the earth shall cleave asunder under them, they will make haste; that is a gathering together easy to us.

Japonais

その日,大地はかれら(の所)から裂け,かれらは急いで出て行く。これこそが召集で,われにとっては容易な業である。

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

and do not strut about the land with insolence: surely you cannot cleave the earth, nor attain the height of mountains in stature.

Japonais

また横柄に地上を歩いてはならない。あなたがたは大地を裂くことも出来ず,また(背丈が)山の高さにもなれない。

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

'we will not cease,' they said, 'to cleave to it, until moses returns to us.')

Japonais

かれらは言った。「わたしたちは,ムーサーが帰って来るまで,(仔牛)を拝み続けるでしょう。」

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

and i will make thy tongue cleave to the roof of thy mouth, that thou shalt be dumb, and shalt not be to them a reprover: for they are a rebellious house.

Japonais

わたしはあなたの舌を上あごにつかせ、あなたをおしにして、彼らを戒めることができないようにする。彼らは反逆の家だからである。

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

(xiv) do not strut about in the land arrogantly. surely you cannot cleave the earth, nor reach the heights of the mountains in stature.

Japonais

また横柄に地上を歩いてはならない。あなたがたは大地を裂くことも出来ず,また(背丈が)山の高さにもなれない。

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

for the lord will have mercy on jacob, and will yet choose israel, and set them in their own land: and the strangers shall be joined with them, and they shall cleave to the house of jacob.

Japonais

主はヤコブをあわれみ、イスラエルを再び選んで、これをおのれの地に置かれる。異邦人はこれに加わって、ヤコブの家に結びつらなり、

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and had there not been a word (that had) already gone forth from your lord and an appointed term, it would surely have been made to cleave (to them).

Japonais

もし,主から御言葉が下されていなかったならば,(懲罰は)避けられないのである。だが,定められた(猶予の)期限がある。

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

had there been a qur'an which could have made the mountains move, or the earth to cleave asunder, or the dead to speak, yet all authority belongs to god. have the believers not learnt that if god had so willed he could have guided all mankind? as for unbelievers, they will be visited by misfortune endlessly for what they have done; or it would sit in their homes till the promised threat of god comes to pass. surely god does not go back on his promise.

Japonais

仮令一部のクルアーンがあって,それにより山々が移動され,大地が裂かれ,または死者に語らせることが出来ても,凡ての命令はアッラーに属すのである。アッラーの御心があれば,人類を一斉に導かれることを,信仰する者たちは未だに納得していないのか。だが不信者たちはかれらの(悪い)行いのために,アッラーの約束が実現するまで災厄がかれらの住まいとその付近に絶えることなく付きまとう。本当にアッラーは決して約束を違えられない。

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,906,945,241 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK