Vous avez cherché: differing (Anglais - Japonais)

Anglais

Traduction

differing

Traduction

Japonais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Japonais

Infos

Anglais

differing background:

Japonais

背景:

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

about which they have been differing?

Japonais

それに就いて,かれらは意見が果なる。

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

differing boss diameter / hole diameter on both sides

Japonais

両サイドのボス径/穴径に差をつけてること

Dernière mise à jour : 2018-12-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

two tons of gold and about ten million in differing banknotes.

Japonais

金が2トンと 世界中の紙幣が およそ一千万枚でございます

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the differing volumes of carbon emissions are plotted in the graph below.

Japonais

炭素排出量の変動が、以下のグラフに描かれている。

Dernière mise à jour : 2018-07-09
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

allah will judge between you on the day of judgment concerning that wherein ye have been differing.

Japonais

アッラーは審判の日に,あなたがたがそれに就いて相違したことに関し,あなたがたを裁かれる。」

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

by reading books and discussing concepts, a person can gain wisdom and tolerance of differing ideas.

Japonais

本を読み、考えを話し合うことで、知恵や異なるアイデアに耐えることを学ぶことができる。

Dernière mise à jour : 2018-07-09
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

and had your lord willed, he would have made mankind one nation – and they will always keep differing.

Japonais

またあなたの主の御心ならば,かれは人びとを一つのウンマになされたであろう。だがかれらは反目しあっている。

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

verily thy lord! he shall decide between them on the day of judgment concerning that wherein they have been differing.

Japonais

本当にあなたの主は,かれらが意見を異にしていたことに関して,審判の日にかれらの間を裁決なされる。

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

raster maps of differing bounds and resolution will be resampled to the current computational region on-the-fly.

Japonais

範囲や解像度が異なるラスターマップは、オンザフライで現在の計算領域にリサンプリングされます。

Dernière mise à jour : 2021-06-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

we have sent down this book to you that you may explain to them what it is that they are differing about, and as guidance and a grace for those who believe.

Japonais

われがあなたに啓典を下したのは,只かれらの争っていることに就いて解明するためであり,信仰する者に対する導きであり慈悲である。

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

having then gifts differing according to the grace that is given to us, whether prophecy, let us prophesy according to the proportion of faith;

Japonais

このように、わたしたちは与えられた恵みによって、それぞれ異なった賜物を持っているので、もし、それが預言であれば、信仰の程度に応じて預言をし、

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

a separating funnel can be used to separate a mixture of fluids of differing densities. a valve at the bottom allows the denser fluid to be drained for transfer to another container.

Japonais

分液漏斗は異なる濃度によって、試料液の混合物を分離します。底部の弁は、濃度が高い方の試料液を排出して別容器に移し替えるのに使います。

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the sabbath was only appointed for those who differed thereon; and verily thy lord will judge between them on the judgment-day concerning that wherein they have been differing.

Japonais

安息日は,それに就いて異論ある者に対し,定められたものに過ぎない。だがかれらの争うことに就いては,審判の日に,あなたの主は,かれらの間を必ず裁かれる。

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

and we vouchsafed unto them evidences of the affair. and they differed not except after the knowledge had come unto them, through spite among themselves. verily thy lord will decide between them on the day of judgment concerning that wherein they have been differing.

Japonais

またわれは(宗教の)事に就いて,かれらに明証を授けた。それで知識がかれらの許に来た後において,自分たちの間の族妬により,異論を唱えるようになった。本当にあなたの主は,異論を唱えたことに就いて,復活の日に御裁きになられる。

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

and do not be like her who untwists her yarn having spun it into durable thread. do not use your oaths deceitfully because one party has ascendency over you. god surely tries you in this way: he will make it clear to you on the day of resurrection what you were differing about.

Japonais

丈夫に紡いだ後その撚りをも戻し,ばらばらに解す婦人のようであってはならない。一族が(外の)一族よりも,数多くなったために,あなたがたの間で,誓いを裏切る道具にしてはならない。アッラーは,それであなたがたを,試みられただけである。審判の日にあなたがたの異論に就いて,かれはあなたがたに必ず(其実を)明らかになされる。

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

asymmetric mode the left side is the destination, the right is the source directory. files existing only in the left directory will be deleted, the other differing ones will be copied from right to left. note: useful when updating a directory from a file server.

Japonais

左 右 ソース ファイル in 左 削除済み 右 to 左 注意a a

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,943,288,555 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK