Vous avez cherché: text enclosed in quotation marks (Anglais - Japonais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Japanese

Infos

English

text enclosed in quotation marks

Japanese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Japonais

Infos

Anglais

quotation marks

Japonais

引用符

Dernière mise à jour : 2010-04-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

prepends the selected text with quotation marks.

Japonais

選択されているテキストをクリップボードへコピーします。

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

a text enclosed in quotation marks which returns a time in a %productname time format.

Japonais

クォテーションマークで囲んだ時間を表す文字列を %productname の時間表示形式で指定します。

Dernière mise à jour : 2016-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

quotation marks replaced by custom quotes

Japonais

クォテーションマークが印刷用クォテーションマークに置換される

Dernière mise à jour : 2016-11-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

double quotation marks (") have been replaced

Japonais

ダブルクォテーションマーク置換

Dernière mise à jour : 2017-03-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

quotation mark

Japonais

引用符

Dernière mise à jour : 2015-06-13
Fréquence d'utilisation : 34
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

any text containing numbers must be enclosed in quotation marks if you do not want it to be interpreted as a number and automatically converted to text.

Japonais

数値として認識されたくない (つまり、自動的にテキストに変換してもかまわない) 数字を含むテキストは引用符で囲みます。

Dernière mise à jour : 2017-03-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

specify the autocorrect options for quotation marks in your document.

Japonais

ドキュメント内のクォーテーションマークに関するオートコレクトオプションを指定します。

Dernière mise à jour : 2017-03-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

to make a search for a phrase more effective, enclose the phrase in quotation marks.

Japonais

熟語をすばやく検索するには、その熟語全体を引用符で囲みます。

Dernière mise à jour : 2006-12-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

specify the replacement characters to use for single or double quotation marks.

Japonais

シングルクォーテーションマークまたはダブルクォーテーションマークに置換する文字を指定します。

Dernière mise à jour : 2017-03-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

tip: to make a search for a phrase more effective, enclose the phrase in quotation marks.

Japonais

見つかったトピックのページを開くには、検索結果にあるトピックのタイトルを選択して[表示]をクリックします。

Dernière mise à jour : 1970-01-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

strings that you write are enclosed by quotation marks and separated by commas. you do not need to enter these delimiters in the expression list.

Japonais

記述した文字列は引用符で囲まれ、コンマで区切られます。 式リストにこれらの区切り記号を入力する必要はありません。

Dernière mise à jour : 2014-06-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

‘ (#8216;) left single quotation mark

Japonais

‘ (#8216;) 左単引用符

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

without the quotation marks, the search will return every topic containing the individual words in the phrase.

Japonais

引用符で囲まないと、個々の文字が含まれている全ページが検索結果に表示されます。

Dernière mise à jour : 2006-11-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

you can also enter "average" in the line for the alias name (without quotation marks).

Japonais

エイリアスの行に average と入力することもできます。

Dernière mise à jour : 2017-01-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

‚ (#8218;) single low-9 quotation mark

Japonais

‚ (#8218;) 下付き単引用符

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

invalid command line switch! unclosed quotation mark!

Japonais

不正 直線!

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

in a text format database, data is stored in an unformatted ascii file, where each record comprises a row. the data fields are divided by separators. text in the data fields is divided by quotation marks.

Japonais

テキスト形式のデータベースでは、データは、書式設定のない ascii ファイルで格納されます。このファイルは、各レコードは行で構成されます。データフィールドは区切り子により分割されます。データフィールドのテキストは、引用符により分割されます。

Dernière mise à jour : 2016-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

the php code is enclosed in special start and end tags that allow you to jump into and out of "php mode".

Japonais

perlやcのような他の言語で書かれたスクリプトとの違いは、htmlを出 力する多くのコマンドを用いてプログラムを書く代わりに何かを行う(こ の場合はテキストを出力する)埋め込みコードを含むhtmlスクリプトを書 くということです。php コードは、"phpモード" に入ったり出たりする特 別な 開始および終了の タグ で括られています。

Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

originally, floppy disks really were “floppy,” because they were enclosed in a paper envelope.

Japonais

本来、フロッピーディスクは紙の封筒に入っていたので、実際に「柔らかい(floppy)」ものでした。

Dernière mise à jour : 2007-09-18
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,887,306 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK