Vous avez cherché: time event (Anglais - Japonais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Japanese

Infos

English

time event

Japanese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Japonais

Infos

Anglais

new time event

Japonais

新規時間イベント

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

event

Japonais

イベント

Dernière mise à jour : 2017-01-16
Fréquence d'utilisation : 28
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

accept time event

Japonais

時間イベントを受理

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

enter time event name

Japonais

時間イベント名を入力

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

no time associated with event

Japonais

イベントに関連付けられた時間はありません

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

select the starting time for this event.

Japonais

このイベントの開始時間を設定します。@info:whatsthis

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

this schedule is for a one-time event only.

Japonais

これは 1 回だけのイベントのスケジュールです。

Dernière mise à jour : 2007-09-18
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

set this event as busy or free time

Japonais

このイベントの期間を「予定あり」または「空き」として設定します@item:inlistbox show event as busy time

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

the event was forgotten in progress of time.

Japonais

その事件は時が進むにつれて忘れ去られていった。

Dernière mise à jour : 2018-07-09
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

enable automatic event editor with time range selection

Japonais

時間範囲を選択したときに自動的にイベントエディタを開きます

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

center the gantt chart on the event start date and time

Japonais

イベントの開始日時をガントチャートの中央に表示します。@info:whatsthis

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

in any event, now that amy and i have spent quality time together,

Japonais

いずれにしろ エイミーとボクが 良質な時間を過ごした今

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

the event ends before it starts. please correct dates and times.

Japonais

イベントの終了日が開始日より前になっています。 日付と時間を修正してください。@info

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

in the event of overlapping schedule times, primary schedules override secondary schedules.

Japonais

設定した時間が重なった場合は、プライマリ スケジュールに従ってデフラグされます。

Dernière mise à jour : 2007-09-18
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

extend time range to include all events

Japonais

すべてのイベントを含めるために時間範囲を広げる(x)

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

there's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.

Japonais

一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。

Dernière mise à jour : 2018-07-09
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

he could go back and alter events, change time.

Japonais

誰にも知られずに過去に戻って

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

all events which start earlier than the given time will not be printed.

Japonais

指定した時間より前に開始するイベントは印刷されません。

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

events

Japonais

イベント

Dernière mise à jour : 2021-06-18
Fréquence d'utilisation : 21
Qualité :

Référence: Miurahr@northside.tokyo

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,735,973,480 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK