Vous avez cherché: and there the simple version of the message (Anglais - Kabyle)

Anglais

Traduction

and there the simple version of the message

Traduction

Kabyle

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Kabyle

Infos

Anglais

download the rest of the message.

Kabyle

sider ayen d-iqqimen seg izen.

Dernière mise à jour : 2018-05-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

sending of the message failed.

Kabyle

tuzzna n yizen ur teddi ara.

Dernière mise à jour : 2018-05-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

if i'm not in the to or cc of the message:

Kabyle

ma yella ur lliγ ara di i neγ anγ.i n yizen:

Dernière mise à jour : 2018-05-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

place replies in the folder of the message being replied to

Kabyle

sers tiririt deg ukaram n yizen ara tettarraḍ

Dernière mise à jour : 2018-05-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

not supported by this version of the ldap protocol

Kabyle

ur ittusefrak di lqem-agi n uneggaf ldap

Dernière mise à jour : 2018-05-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the recipient of the message does not wish to send a return receipt back to you.

Kabyle

aγerwaḍ n yizen ur yebγi ara ad k-d-yazen anagi n wawwaḍ.

Dernière mise à jour : 2018-05-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

can’t connect securely because the site uses an older, insecure version of the ssl protocol.

Kabyle

tuqqna taγelsant d tawezγit acku asmel-agi seqdac aneggaf ssl aqbuṛ u d araγelsan.

Dernière mise à jour : 2018-05-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and there came a voice out of the cloud, saying, this is my beloved son: hear him.

Kabyle

iffeɣ-ed yiwen n ṣṣut si tagut-nni yenna-d : wagi d mmi, d nețța i xtaṛeɣ, smeḥsiset-as.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

this version of the provider has expired, please update to the latest version.

Kabyle

lqem n usaǧǧaw d aqbuṛ, ma ulac aγilif ddu γer lqem amaynut.

Dernière mise à jour : 2018-05-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and there was delivered unto him the book of the prophet esaias. and when he had opened the book, he found the place where it was written,

Kabyle

mi gekker a d-iɣeṛ, fkan-as-d taktabt n nnbi iceɛya, yeldi-ț, yufa amkan anda yura :

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the message was signed using an encryption strength that this version of your software does not support.

Kabyle

izen yettwazmel s useqdec n uwgelhen yeqqwan ur yessefrak ara lqem-agi n useγẓan.

Dernière mise à jour : 2018-05-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and there he found a certain man named aeneas, which had kept his bed eight years, and was sick of the palsy.

Kabyle

yufa dinna yiwen wergaz isem-is inyas ; argaz-agi tmanya iseggasen nețța deg usu axaṭer ikref.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and i heard the number of them which were sealed: and there were sealed an hundred and forty and four thousand of all the tribes of the children of israel.

Kabyle

imiren sliɣ i leḥsab n wid yețwaḍebɛen, meyya uṛebɛa uṛebɛin alef si leɛṛac n wat isṛail :

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and there came out of the smoke locusts upon the earth: and unto them was given power, as the scorpions of the earth have power.

Kabyle

si dexxan-nni yeffeɣ-ed wejṛad ɣer ddunit, tețțunefk-as tazmert am tezmert sɛant tɣerdmiwin n lqaɛa.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

a wicked and adulterous generation seeketh after a sign; and there shall no sign be given unto it, but the sign of the prophet jonas. and he left them, and departed.

Kabyle

lǧil am agi ijehlen ixedɛen ṛebbi, yessutur lbeṛhan ! meɛna ur as-d-ițțunefkay ara lbeṛhan nniḍen anagar win n nnbi yunes ! ddɣa iṛuḥ, yeǧǧa-ten.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and the first went, and poured out his vial upon the earth; and there fell a noisome and grievous sore upon the men which had the mark of the beast, and upon them which worshipped his image.

Kabyle

lmelk amezwaru iṛuḥ, yesmar taqbuct-is ɣef ddunit. yiwen udeddi iweɛṛen iqerriḥen, yenṭeḍ imdanen meṛṛa yesɛan ticṛeṭ n leɛqiṛa yerna țseǧǧiden zdat lmeṣnuɛ-ines.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and jesus returned in the power of the spirit into galilee: and there went out a fame of him through all the region round about.

Kabyle

sidna Ɛisa yuɣal ɣer tmurt n jlili yeččuṛ ț-țazmert n ṛṛuḥ iqedsen, slan yis di mkul tama n tmurt-agi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the certificate used to sign the message does not contain an email address. please look at the details of the signature certificate to learn who signed the message.

Kabyle

aselkin yettwasqedcen deg uzmel n yizen ur yegbir ara tansa imayl. ma ulac aγilif, ger tamuγli leqqayen γer uselkin n uzmel akken ad teẓri anwa i yezemlen izen.

Dernière mise à jour : 2018-05-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and there followed another angel, saying, babylon is fallen, is fallen, that great city, because she made all nations drink of the wine of the wrath of her fornication.

Kabyle

lmelk wis sin yetbeɛ amezwaru yeqqaṛ : teɣli, teɣli temdint-nni n babilun tameqqrant, tin i gesderɛen ( yessenṭḍen ) i leǧnas meṛṛa leḥṛam ines.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the email address listed in the signer's certificate is different from the email address that was used to send this message. please look at the details of the signature certificate to learn who signed the message.

Kabyle

tansa imayl d yewabedren deg uselkin n umzamal temgarad d tansa imayl yettwasqedcen di tuzna n yizen-agi. ma ulac aγilif, ger tamuγli leqqayen γer uselkin n uzmul akken ad teẓreḍ anwa i yezmlen izen.

Dernière mise à jour : 2018-05-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
9,201,036,219 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK