Results for and there the simple version of ... translation from English to Kabylian

English

Translate

and there the simple version of the message

Translate

Kabylian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Kabylian

Info

English

download the rest of the message.

Kabylian

sider ayen d-iqqimen seg izen.

Last Update: 2018-05-10
Usage Frequency: 1
Quality:

English

sending of the message failed.

Kabylian

tuzzna n yizen ur teddi ara.

Last Update: 2018-05-10
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if i'm not in the to or cc of the message:

Kabylian

ma yella ur lliγ ara di i neγ anγ.i n yizen:

Last Update: 2018-05-10
Usage Frequency: 2
Quality:

English

place replies in the folder of the message being replied to

Kabylian

sers tiririt deg ukaram n yizen ara tettarraḍ

Last Update: 2018-05-10
Usage Frequency: 1
Quality:

English

not supported by this version of the ldap protocol

Kabylian

ur ittusefrak di lqem-agi n uneggaf ldap

Last Update: 2018-05-10
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the recipient of the message does not wish to send a return receipt back to you.

Kabylian

aγerwaḍ n yizen ur yebγi ara ad k-d-yazen anagi n wawwaḍ.

Last Update: 2018-05-10
Usage Frequency: 1
Quality:

English

can’t connect securely because the site uses an older, insecure version of the ssl protocol.

Kabylian

tuqqna taγelsant d tawezγit acku asmel-agi seqdac aneggaf ssl aqbuṛ u d araγelsan.

Last Update: 2018-05-10
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and there came a voice out of the cloud, saying, this is my beloved son: hear him.

Kabylian

iffeɣ-ed yiwen n ṣṣut si tagut-nni yenna-d : wagi d mmi, d nețța i xtaṛeɣ, smeḥsiset-as.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this version of the provider has expired, please update to the latest version.

Kabylian

lqem n usaǧǧaw d aqbuṛ, ma ulac aγilif ddu γer lqem amaynut.

Last Update: 2018-05-10
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and there was delivered unto him the book of the prophet esaias. and when he had opened the book, he found the place where it was written,

Kabylian

mi gekker a d-iɣeṛ, fkan-as-d taktabt n nnbi iceɛya, yeldi-ț, yufa amkan anda yura :

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the message was signed using an encryption strength that this version of your software does not support.

Kabylian

izen yettwazmel s useqdec n uwgelhen yeqqwan ur yessefrak ara lqem-agi n useγẓan.

Last Update: 2018-05-10
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and there he found a certain man named aeneas, which had kept his bed eight years, and was sick of the palsy.

Kabylian

yufa dinna yiwen wergaz isem-is inyas ; argaz-agi tmanya iseggasen nețța deg usu axaṭer ikref.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and i heard the number of them which were sealed: and there were sealed an hundred and forty and four thousand of all the tribes of the children of israel.

Kabylian

imiren sliɣ i leḥsab n wid yețwaḍebɛen, meyya uṛebɛa uṛebɛin alef si leɛṛac n wat isṛail :

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and there came out of the smoke locusts upon the earth: and unto them was given power, as the scorpions of the earth have power.

Kabylian

si dexxan-nni yeffeɣ-ed wejṛad ɣer ddunit, tețțunefk-as tazmert am tezmert sɛant tɣerdmiwin n lqaɛa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a wicked and adulterous generation seeketh after a sign; and there shall no sign be given unto it, but the sign of the prophet jonas. and he left them, and departed.

Kabylian

lǧil am agi ijehlen ixedɛen ṛebbi, yessutur lbeṛhan ! meɛna ur as-d-ițțunefkay ara lbeṛhan nniḍen anagar win n nnbi yunes ! ddɣa iṛuḥ, yeǧǧa-ten.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the first went, and poured out his vial upon the earth; and there fell a noisome and grievous sore upon the men which had the mark of the beast, and upon them which worshipped his image.

Kabylian

lmelk amezwaru iṛuḥ, yesmar taqbuct-is ɣef ddunit. yiwen udeddi iweɛṛen iqerriḥen, yenṭeḍ imdanen meṛṛa yesɛan ticṛeṭ n leɛqiṛa yerna țseǧǧiden zdat lmeṣnuɛ-ines.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and jesus returned in the power of the spirit into galilee: and there went out a fame of him through all the region round about.

Kabylian

sidna Ɛisa yuɣal ɣer tmurt n jlili yeččuṛ ț-țazmert n ṛṛuḥ iqedsen, slan yis di mkul tama n tmurt-agi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the certificate used to sign the message does not contain an email address. please look at the details of the signature certificate to learn who signed the message.

Kabylian

aselkin yettwasqedcen deg uzmel n yizen ur yegbir ara tansa imayl. ma ulac aγilif, ger tamuγli leqqayen γer uselkin n uzmel akken ad teẓri anwa i yezemlen izen.

Last Update: 2018-05-10
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and there followed another angel, saying, babylon is fallen, is fallen, that great city, because she made all nations drink of the wine of the wrath of her fornication.

Kabylian

lmelk wis sin yetbeɛ amezwaru yeqqaṛ : teɣli, teɣli temdint-nni n babilun tameqqrant, tin i gesderɛen ( yessenṭḍen ) i leǧnas meṛṛa leḥṛam ines.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the email address listed in the signer's certificate is different from the email address that was used to send this message. please look at the details of the signature certificate to learn who signed the message.

Kabylian

tansa imayl d yewabedren deg uselkin n umzamal temgarad d tansa imayl yettwasqedcen di tuzna n yizen-agi. ma ulac aγilif, ger tamuγli leqqayen γer uselkin n uzmul akken ad teẓreḍ anwa i yezmlen izen.

Last Update: 2018-05-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,179,747,202 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK