Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
fill ye up then the measure of your fathers.
yerna kunwi tețkemmilem ayen xedmen lejdud-nwen !
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
your fathers did eat manna in the wilderness, and are dead.
?as akken lejdud nwen ččan tamanna deg unezṛuf, mmuten.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
so jacob went down into egypt, and died, he, and our fathers,
yeɛqub iṣubb ɣer tmurt n maṣer ikemmel dinna ussan-is armi yemmut, am nețța am lejdud-nneɣ.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fathers, provoke not your children to anger, lest they be discouraged.
lameɛna kunwi ay imawlan ur sserfuyet ara dderya-nwen neɣ m'ulac ad feclen.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
as he spake to our fathers, to abraham, and to his seed for ever.
i gewɛed i sidna ibṛahim d warraw-is i dayem akken i t-yenna i lejdud-nneɣ.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
men, brethren, and fathers, hear ye my defence which i make now unto you.
ay atmaten akken ma tellam dagi meẓẓi meqqeṛ, semḥesset ed tura a wen-d-iniɣ ayen s wayes ara dafɛeɣ ɣef yiman-iw !
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and we declare unto you glad tidings, how that the promise which was made unto the fathers,
daymi, nukkni tura newwi yawen-d lexbaṛ-agi n lxiṛ. ayen akken i gewɛed sidi ṛebbi i lejdud nneɣ, yedṛa-d tura gar-aneɣ, nukkni yellan d dderya-nsen.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
woe unto you! for ye build the sepulchres of the prophets, and your fathers killed them.
a tawaɣit-nwen ! lejdud-nwen nɣan lenbiya, kunwi tbennum-asen iẓekwan.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a little while, and ye shall not see me: and again, a little while, and ye shall see me, because i go to the father.
di kra n lweqt ur iyi-tețwalim ara, kra n lweqt daɣen aț-țuɣalem a yi-twalim.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :