Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
can i have some water
क्या मुझे थोड़ा gxgvhty yhbyrbhug m hपाaनी मिल सकता है,q v,y
Dernière mise à jour : 2021-09-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
i have a suggestion for firefox
Γuri asumer i firefox
Dernière mise à jour : 2018-05-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
behold, i have told you before.
atan nniɣ-awen-t-id ihi :
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
for i have no man likeminded, who will naturally care for your state.
ur sɛiɣ ula d yiwen ara yi-iɛawnen deg ixemmimen-iw, iwakken ad iḥebbeṛ fell-awen seg ul ;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i have no greater joy than to hear that my children walk in truth.
ulac lfeṛḥ ara yecbun m'ara sleɣ s warraw-iw teddun di tideț.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
not interested in our newsletters, but like those special announcements? no problem.
ur tebγiḍ ara izen n telγut-nneγ, acukan tebγiḍ kra n isallen? ulac ugur.
Dernière mise à jour : 2018-05-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
pilate answered, what i have written i have written.
bilaṭus yerra-yasen : ayen uriɣ ad yeqqim akken i t-uriɣ.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
not sure how you want to help? no problem. we can find the appropriate contribution activity for you.
ur teẓriḍ ara amek aγ-d-muddeḍ afus? ulac aγilif. nezmer ak-d-naf tarrayt tufrint akken ad tettekkiḍ.
Dernière mise à jour : 2018-05-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
but take ye heed: behold, i have foretold you all things.
atah nniɣ-awen-d annect-agi uqbel a d-yeḍru. --
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i am afraid of you, lest i have bestowed upon you labour in vain.
uggadeɣ ayen i nɛețțabeɣ akk fell-awen iṛuḥ baṭel.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and another said, i have married a wife, and therefore i cannot come.
wayeḍ daɣen yenna-yas : « tura kan i zewǧeɣ, ulamek ara d aseɣ ».
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather reprove them.
ur țekkayet ara di lecɣal n ṭṭlam ur nesɛi lfayda, meɛna kecfet-ed lecɣal-agi ɣer tafat.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
did you make a left at that last url instead of a right? no problem. here are some tips to get you back on your way:
terniḍ kra γef uzelmad n tensa url deg umdiq n uyeffus? ulac aγilif. hata amek ad k-nweṣṣi akken ad tefruḍ ugur agi.
Dernière mise à jour : 2018-05-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
but if any man seem to be contentious, we have no such custom, neither the churches of god.
ma yella win yebɣan ad iɣanen ɣef wannect-agi, ilaq ad iẓer belli nukni ur nesɛi ara tannumi-agi, ur telli ara daɣen di tejmuyaɛ n sidi ṛebbi.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and he said unto them, why are ye so fearful? how is it that ye have no faith?
yenna i inelmaden-is : acuɣer i tuggadem akka ? mazal ur tuminem ara ?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and now i have told you before it come to pass, that, when it is come to pass, ye might believe.
xebbṛeɣ-kkun-id ɣef wannect-agi tura uqbel ad yedṛu iwakken m'ara d-yedṛu aț-țamnem.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
arise therefore, and get thee down, and go with them, doubting nothing: for i have sent them.
ur țkukru ara, kker, ddu yid-sen axaṭer d nekk i ten-id iceggɛen.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a new commandment i give unto you, that ye love one another; as i have loved you, that ye also love one another.
a wen-d-fkeɣ yiwen n lameṛ d ajdid : « myeḥmalet wway gar awen. akken i kkun-ḥemmleɣ, myeḥmalet wway gar-awen.»
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and i beseech you, brethren, suffer the word of exhortation: for i have written a letter unto you in few words.
ay atmaten, a wen-ssutreɣ aț-țqeblem s ṣṣbeṛ ayagi akk i ɣef kkun-weṣṣaɣ ; atan tabṛaț-agi i wen-uriɣ ț-țamecṭuḥt.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and another came, saying, lord, behold, here is thy pound, which i have kept laid up in a napkin:
yusa-d uqeddac wis tlata yenna : a sidi, ațah twizeț-inek ! freɣ-ț deg yiwen uceṭṭiḍ ;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: