Results for i have no problem translation from English to Kabylian

English

Translate

i have no problem

Translate

Kabylian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Kabylian

Info

English

can i have some water

Kabylian

क्या मुझे थोड़ा gxgvhty yhbyrbhug m hपाaनी मिल सकता है,q v,y

Last Update: 2021-09-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

i have a suggestion for firefox

Kabylian

Γuri asumer i firefox

Last Update: 2018-05-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

behold, i have told you before.

Kabylian

atan nniɣ-awen-t-id ihi :

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for i have no man likeminded, who will naturally care for your state.

Kabylian

ur sɛiɣ ula d yiwen ara yi-iɛawnen deg ixemmimen-iw, iwakken ad iḥebbeṛ fell-awen seg ul ;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i have no greater joy than to hear that my children walk in truth.

Kabylian

ulac lfeṛḥ ara yecbun m'ara sleɣ s warraw-iw teddun di tideț.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

not interested in our newsletters, but like those special announcements? no problem.

Kabylian

ur tebγiḍ ara izen n telγut-nneγ, acukan tebγiḍ kra n isallen? ulac ugur.

Last Update: 2018-05-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

pilate answered, what i have written i have written.

Kabylian

bilaṭus yerra-yasen : ayen uriɣ ad yeqqim akken i t-uriɣ.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

not sure how you want to help? no problem. we can find the appropriate contribution activity for you.

Kabylian

ur teẓriḍ ara amek aγ-d-muddeḍ afus? ulac aγilif. nezmer ak-d-naf tarrayt tufrint akken ad tettekkiḍ.

Last Update: 2018-05-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but take ye heed: behold, i have foretold you all things.

Kabylian

atah nniɣ-awen-d annect-agi uqbel a d-yeḍru. --

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am afraid of you, lest i have bestowed upon you labour in vain.

Kabylian

uggadeɣ ayen i nɛețțabeɣ akk fell-awen iṛuḥ baṭel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and another said, i have married a wife, and therefore i cannot come.

Kabylian

wayeḍ daɣen yenna-yas : « tura kan i zewǧeɣ, ulamek ara d aseɣ ».

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather reprove them.

Kabylian

ur țekkayet ara di lecɣal n ṭṭlam ur nesɛi lfayda, meɛna kecfet-ed lecɣal-agi ɣer tafat.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

did you make a left at that last url instead of a right? no problem. here are some tips to get you back on your way:

Kabylian

terniḍ kra γef uzelmad n tensa url deg umdiq n uyeffus? ulac aγilif. hata amek ad k-nweṣṣi akken ad tefruḍ ugur agi.

Last Update: 2018-05-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but if any man seem to be contentious, we have no such custom, neither the churches of god.

Kabylian

ma yella win yebɣan ad iɣanen ɣef wannect-agi, ilaq ad iẓer belli nukni ur nesɛi ara tannumi-agi, ur telli ara daɣen di tejmuyaɛ n sidi ṛebbi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he said unto them, why are ye so fearful? how is it that ye have no faith?

Kabylian

yenna i inelmaden-is : acuɣer i tuggadem akka ? mazal ur tuminem ara ?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and now i have told you before it come to pass, that, when it is come to pass, ye might believe.

Kabylian

xebbṛeɣ-kkun-id ɣef wannect-agi tura uqbel ad yedṛu iwakken m'ara d-yedṛu aț-țamnem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

arise therefore, and get thee down, and go with them, doubting nothing: for i have sent them.

Kabylian

ur țkukru ara, kker, ddu yid-sen axaṭer d nekk i ten-id iceggɛen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

a new commandment i give unto you, that ye love one another; as i have loved you, that ye also love one another.

Kabylian

a wen-d-fkeɣ yiwen n lameṛ d ajdid : « myeḥmalet wway gar awen. akken i kkun-ḥemmleɣ, myeḥmalet wway gar-awen.»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and i beseech you, brethren, suffer the word of exhortation: for i have written a letter unto you in few words.

Kabylian

ay atmaten, a wen-ssutreɣ aț-țqeblem s ṣṣbeṛ ayagi akk i ɣef kkun-weṣṣaɣ ; atan tabṛaț-agi i wen-uriɣ ț-țamecṭuḥt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and another came, saying, lord, behold, here is thy pound, which i have kept laid up in a napkin:

Kabylian

yusa-d uqeddac wis tlata yenna : a sidi, ațah twizeț-inek ! freɣ-ț deg yiwen uceṭṭiḍ ;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,845,953,759 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK