Vous avez cherché: my dream of my life (Anglais - Kabyle)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Kabyle

Infos

Anglais

happy birthday to the love of my life

Kabyle

dw मेरे जीवन के प्यार को जन्मदिन मुबारक हो

Dernière mise à jour : 2023-03-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

therefore doth my father love me, because i lay down my life, that i might take it again.

Kabyle

baba iḥemmel-iyi imi țsebbileɣ tudert-iw meɛna syin akkin a ț-id-rreɣ.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

if i do not the works of my father, believe me not.

Kabyle

lemmer ur xeddmeɣ ara lecɣal n baba tili ur teḥwaǧem ara aț țamnem yis-i.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and on my servants and on my handmaidens i will pour out in those days of my spirit; and they shall prophesy:

Kabyle

anɛam, deg ussan-nni a d-smireɣ ṛṛuḥ-iw ɣef yiqeddacen-iw ț-țqeddacin-iw, a d-ciren s wayen ara sen-d-țxebbiṛeɣ.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and whence is this to me, that the mother of my lord should come to me?

Kabyle

d acu-yi, iwakken a d-terzef ɣuṛ-i yemma-s n ssid-iw ?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and profited in the jews' religion above many my equals in mine own nation, being more exceedingly zealous of the traditions of my fathers.

Kabyle

asmi lliɣ ḍefṛeɣ ddin d leɛwayed n wat isṛail, ifeɣ akk tizyiwin-iw akk-d wid n laṣel-iw, axaṭer ṭṭfeɣ di leɛwayed n lejdud-iw akken ilaq.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

my father, which gave them me, is greater than all; and no man is able to pluck them out of my father's hand.

Kabyle

baba i yi-tent-id-yefkan yugar kullec, win yellan ger ifassen is, yiwen ur izmir a s-t-id-yekkes

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and he sware unto her, whatsoever thou shalt ask of me, i will give it thee, unto the half of my kingdom.

Kabyle

yerna yeggul-as : ssuter-ed ayen tebɣiḍ a m-t-id fkeɣ, ɣas d azgen di tgelda-w.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and he said, therefore said i unto you, that no man can come unto me, except it were given unto him of my father.

Kabyle

yenna-yasen daɣen : daymi i wen-d-nniɣ : ulac win i gzemren a d-yas ɣuṛ-i ma yella mačči d baba ṛebbi i s-d-issawlen. »

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and i give unto them eternal life; and they shall never perish, neither shall any man pluck them out of my hand.

Kabyle

?țakeɣ-asent tudert n dayem, ur țmețțatent ara maḍi, yiwen ur izmir a tent-yekkes seg ufus-iw.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

heaven is my throne, and earth is my footstool: what house will ye build me? saith the lord: or what is the place of my rest?

Kabyle

igenni d amkan n lḥekma-w, ma d lqaɛa ț-țaḥsiṛt i ɣef srusuɣ idaṛṛen-iw. sidi ṛebbi yenna-d : acu n wexxam i tzemrem a yi-tebnum, neɣ anda-t wemkan i deg zemreɣ ad steɛfuɣ ?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

again i say unto you, that if two of you shall agree on earth as touching any thing that they shall ask, it shall be done for them of my father which is in heaven.

Kabyle

a wen-iniɣ daɣen s tideț : ma yella sin seg-wen ddukklen iwakken ad ssutren kra di tẓallit, baba ṛebbi yellan deg igenwan, a sen-t-id-yefk.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and he shall rule them with a rod of iron; as the vessels of a potter shall they be broken to shivers: even as i received of my father.

Kabyle

a sen-fkeɣ lḥekma i yi-d ițțunefken s ɣuṛ baba, ad ḥekmen fell-asen s uɛekkaz n wuzzal, a ten ṛzen am akken țṛuẓun ibuqalen n talaxt. a sen-fkeɣ tafat n yitri n ṣṣbeḥ.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and when he came to himself, he said, how many hired servants of my father's have bread enough and to spare, and i perish with hunger!

Kabyle

ihi yebda yețxemmim deg iman-is yenna : « acḥal n ixeddamen yellan ɣer baba ṛwan aɣṛum, nekk yenɣa-yi laẓ dagi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and it shall come to pass in the last days, saith god,i will pour out of my spirit upon all flesh: and your sons and your daughters shall prophesy, and your young men shall see visions, and your old men shall dream dreams:

Kabyle

sidi ṛebbi yenna-d : deg ussan ineggura a d-sserseɣ ṛṛuḥ-iw ɣef yemdanen meṛṛa ; arrac-nwen d yessi-twen a d-țcirin ayen ara sen-d-țxebbiṛeɣ, ilmeẓyen-nwen a sen-d-țweḥḥiɣ, imɣaṛen-nwen a sen-d-mmeslayeɣ di tirga.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

all things are delivered to me of my father: and no man knoweth who the son is, but the father; and who the father is, but the son, and he to whom the son will reveal him.

Kabyle

baba yerra kullec ger ifassen-iw. yiwen ur yeẓri d acu-yi anagar baba ṛebbi, yiwen ur issin baba ṛebbi anagar mmi-s akk-d win iwumi yebɣa mmi-s a t-id-isbeggen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,792,750,161 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK