Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
tool to automatically generate desktop files from solid deviceinterface classes for translation
ឧបករណ៍ត្រូវបង្កើតឯកសារដោយស្វ័យប្រវត្តិពីថ្នាក់ deviceinterface សម្រាប់បកប្រែ
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
if you add the --separate-output option, it will put b and c each on a line of its own, making the result easier to process.
ប្រសិនបើអ្នកបន្ថែមជម្រើស -- separate- output វានឹងដាក់ b និង c នៅលើបន្ទាត់របស់វា ដែលធ្វើឲ្យលទ្ធផលកាន់តែងាយស្រួលដំណើរការ ។
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
check the use custom message-id suffix checkbox if you want & kmail; to generate message-id's with a custom suffix. enter the desired suffix in the custom message-id suffix field. please make sure that the suffix that you specify is world-wide unique. the best thing is to use the name of a domain which you are the owner of. if you do not check use custom message-id suffix then & kmail; will automatically generate the complete message-id. if you do not know what this is all about do not check this option.
ធីកប្រអប់ធីក ប្រើបុព្វបទលេខសារផ្ទាល់ខ្លួន បើអ្នកត្រូវការឲ្យ kmail បង្កើតលេខសារជាមួយបុព្វបទផ្ទាល់ខ្លួន & # 160; ។ បញ្ចូលបុព្វបទដែលចង់បានក្នុងវាល បុព្វបទលេខសារផ្ទាល់ខ្លួន & # 160; ។ សូមប្រាកដថាបុព្វបទដែលអ្នកបញ្ជាក់មានតែមួយជាសកល & # 160; ។ វត្ថុដែលប្រសើរបំផុតគឺប្រើឈ្មោះនៃដែនដែលអ្នកជាកម្មសិទ្ធិ & # 160; ។ បើអ្នកមិនធីក ប្រើបុព្វបទលេខសារផ្ទាល់ខ្លួន បន្ទាប់ kmail នឹងបង្កើតលេខសារពេញលេញស្វ័យប្រវត្តិ & # 160; ។ បើអ្នកមិនដឹងនេះជាអ្វី កុំធីកជម្រើសនេះ & # 160; ។
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.