Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
finishing up...
កំពុងបញ្ចប់...
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
probability of finishing before
ប្រូប៉ាប៊ីលីតេបញ្ចប់មុន
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
finishing later than late finish
បញ្ចប់យឺតជាងការបញ្ចប់យឺត
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
do not close action dialogs after finishing the process
កុំបិទប្រអប់អំពើ បន្ទាប់ពីបញ្ចប់ដំណើរការ
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
& amarok; assigns a rating (a number 1-100) to a song based on how many times you've listened to it and whether you skip the song without it finishing. every time the song finishes playing, the rating is changed. the code for changing the rating is in collectiondb. cpp. as of version 1.2.2, it was on line 1181, though you can find it by searching for "collectiondb: :addsongpercentage". when defining a score for a track which has never been played before, & amarok; uses the calculation score = ((50 + percentage) / 2)
amarok ផ្ដល់អត្រា (ចំនួនពី ១- ១០០) ឲ្យបទចម្រៀងដោយផ្អែកលើចំនួនដងដែលអ្នកបានស្ដាប់វា និងថាតើអ្នករំលងបទចម្រៀងដោយមិនទាន់បញ្ចប់ឬក៏អត់ & # 160; ។ រាល់ពេលដែលបទចម្រៀងបញ្ចប់ការចាក់ នោះអត្រាគឺត្រូវបានផ្លាស់ប្ដូរ & # 160; ។ កូដសម្រាប់ការផ្លាស់ប្ដូរអត្រាគឺនៅក្នុង collectiondb. cpp & # 160; ។ នៅកំណែ ១. ២. ២ គឺវានៅលើជួរ 1181 ដែលអ្នកអាចរកវាបានតាមការស្វែងរក "collectiondb:: addsongpercentage" & # 160; ។ នៅពេលកំណត់ពិន្ទុឲ្យបទដែលមិនដែលចាក់ពីមុនសោះនោះ amarok ប្រើពិន្ទុការគណនា = ((៥០ + ចំនួនភាគរយ) / ២)
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent