Vous avez cherché: he be devoured (Anglais - Latin)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Latin

Infos

English

he be devoured

Latin

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Latin

Infos

Anglais

will he be able to hear and do the words of jesus?

Latin

nunquid poterit audire et facere verba iesu?

Dernière mise à jour : 2022-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

will the lord cast off for ever? and will he be favourable no more?

Latin

ut ponant in deo spem suam et non obliviscantur opera dei et mandata eius exquiran

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

answer a fool according to his folly, lest he be wise in his own conceit.

Latin

responde stulto iuxta stultitiam suam ne sibi sapiens esse videatu

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

devorabilis, devorabilis, devorabile devourable, which can be devoured, capable of being devoured; consumable;

Latin

devorabile

Dernière mise à jour : 2022-11-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

for while they be folden together as thorns, and while they are drunken as drunkards, they shall be devoured as stubble fully dry.

Latin

quia sicut spinae se invicem conplectuntur sic convivium eorum pariter potantium consumentur quasi stipula ariditate plen

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

therefore shall his calamity come suddenly; suddenly shall he be broken without remedy.

Latin

huic extemplo veniet perditio sua et subito conteretur nec habebit ultra medicina

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and he said, cursed be canaan; a servant of servants shall he be unto his brethren.

Latin

ait maledictus chanaan servus servorum erit fratribus sui

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

better is the poor that walketh in his uprightness, than he that is perverse in his ways, though he be rich.

Latin

melior est pauper ambulans in simplicitate sua quam dives pravis itineribu

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

knowing that whatsoever good thing any man doeth, the same shall he receive of the lord, whether he be bond or free.

Latin

scientes quoniam unusquisque quodcumque fecerit bonum hoc percipiet a domino sive servus sive libe

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

for the mystery of iniquity doth already work: only he who now letteth will let, until he be taken out of the way.

Latin

nam mysterium iam operatur iniquitatis tantum ut qui tenet nunc donec de medio fia

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and if he be not redeemed in these years, then he shall go out in the year of jubile, both he, and his children with him.

Latin

quod si per haec redimi non potuerit anno iobeleo egredietur cum liberis sui

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

now i say, that the heir, as long as he is a child, differeth nothing from a servant, though he be lord of all;

Latin

dico autem quanto tempore heres parvulus est nihil differt servo cum sit dominus omniu

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

he saved others; himself he cannot save. if he be the king of israel, let him now come down from the cross, and we will believe him.

Latin

alios salvos fecit se ipsum non potest salvum facere si rex israhel est descendat nunc de cruce et credemus e

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

if he say thus, it is well; thy servant shall have peace: but if he be very wroth, then be sure that evil is determined by him.

Latin

si dixerit bene pax erit servo tuo si autem fuerit iratus scito quia conpleta est malitia eiu

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and he shall live, and to him shall be given of the gold of sheba: prayer also shall be made for him continually; and daily shall he be praised.

Latin

si dicebam narrabo sic ecce nationem filiorum tuorum reprobav

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and he shall lead zedekiah to babylon, and there shall he be until i visit him, saith the lord: though ye fight with the chaldeans, ye shall not prosper?

Latin

et in babylonem ducet sedeciam et ibi erit donec visitem eum ait dominus si autem dimicaveritis adversum chaldeos nihil prosperum habebiti

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and the people stood beholding. and the rulers also with them derided him, saying, he saved others; let him save himself, if he be christ, the chosen of god.

Latin

et stabat populus expectans et deridebant illum principes cum eis dicentes alios salvos fecit se salvum faciat si hic est christus dei electu

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and david sware moreover, and said, thy father certainly knoweth that i have found grace in thine eyes; and he saith, let not jonathan know this, lest he be grieved: but truly as the lord liveth, and as thy soul liveth, there is but a step between me and death.

Latin

et iuravit rursum david et ille ait scit profecto pater tuus quia inveni gratiam in oculis tuis et dicet nesciat hoc ionathan ne forte tristetur quinimmo vivit dominus et vivit anima tua quia uno tantum ut ita dicam gradu ego morsque dividimu

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,739,528,296 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK