Vous avez cherché: i judge the inocent (Anglais - Latin)

Anglais

Traduction

i judge the inocent

Traduction

Latin

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Latin

Infos

Anglais

judge the truth

Latin

iudicium verum

Dernière mise à jour : 2024-12-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i judge very gravely

Latin

de aliquo gravissime iudico

Dernière mise à jour : 2023-03-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

my teachers will judge the living and the dead

Latin

magistris meiset vivis et mortuis

Dernière mise à jour : 2024-09-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

moreover, i judge that carthage must be annihilated.

Latin

ceterum censeo carthaginem esse delendam.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

ye judge after the flesh; i judge no man.

Latin

vos secundum carnem iudicatis ego non iudico quemqua

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the lord standeth up to plead, and standeth to judge the people.

Latin

stat ad iudicandum dominus et stat ad iudicandos populo

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

who shall give account to him that is ready to judge the quick and the dead.

Latin

qui reddent rationem ei qui paratus est iudicare vivos et mortuo

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and yet if i judge, my judgment is true: for i am not alone, but i and the father that sent me.

Latin

et si iudico ego iudicium meum verum est quia solus non sum sed ego et qui me misit pate

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

in the day when god shall judge the secrets of men by jesus christ according to my gospel.

Latin

in die cum iudicabit deus occulta hominum secundum evangelium meum per iesum christu

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and he shall judge the world in righteousness, he shall minister judgment to the people in uprightness.

Latin

et dominus in aeternum permanet paravit in iudicio thronum suu

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

for the lord is our judge, the lord is our lawgiver, the lord is our king; he will save us.

Latin

dominus enim iudex noster dominus legifer noster dominus rex noster ipse salvabit no

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and if any man hear my words, and believe not, i judge him not: for i came not to judge the world, but to save the world.

Latin

et si quis audierit verba mea et non custodierit ego non iudico eum non enim veni ut iudicem mundum sed ut salvificem mundu

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

when they have a matter, they come unto me; and i judge between one and another, and i do make them know the statutes of god, and his laws.

Latin

cumque acciderit eis aliqua disceptatio veniunt ad me ut iudicem inter eos et ostendam praecepta dei et leges eiu

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and also that nation, whom they shall serve, will i judge: and afterward shall they come out with great substance.

Latin

verumtamen gentem cui servituri sunt ego iudicabo et post haec egredientur cum magna substanti

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

he shall judge the poor of the people, he shall save the children of the needy, and shall break in pieces the oppressor.

Latin

quia non est respectus morti eorum et firmamentum in plaga eoru

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

now, thou son of man, wilt thou judge, wilt thou judge the bloody city? yea, thou shalt shew her all her abominations.

Latin

et tu fili hominis num iudicas num iudicas civitatem sanguinu

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

o let the nations be glad and sing for joy: for thou shalt judge the people righteously, and govern the nations upon earth. selah.

Latin

et iusti epulentur exultent in conspectu dei delectentur in laetiti

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and the nation to whom they shall be in bondage will i judge, said god: and after that shall they come forth, and serve me in this place.

Latin

et gentem cui servierint iudicabo ego dixit deus et post haec exibunt et deservient mihi in loco ist

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

but with me it is a very small thing that i should be judged of you, or of man's judgment: yea, i judge not mine own self.

Latin

mihi autem pro minimo est ut a vobis iudicer aut ab humano die sed neque me ipsum iudic

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

this moses whom they refused, saying, who made thee a ruler and a judge? the same did god send to be a ruler and a deliverer by the hand of the angel which appeared to him in the bush.

Latin

hunc mosen quem negaverunt dicentes quis te constituit principem et iudicem hunc deus principem et redemptorem misit cum manu angeli qui apparuit illi in rub

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,947,597,348 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK