Results for i judge the inocent translation from English to Latin

English

Translate

i judge the inocent

Translate

Latin

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Latin

Info

English

judge the truth

Latin

iudicium verum

Last Update: 2024-12-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i judge very gravely

Latin

de aliquo gravissime iudico

Last Update: 2023-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

my teachers will judge the living and the dead

Latin

magistris meiset vivis et mortuis

Last Update: 2024-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

moreover, i judge that carthage must be annihilated.

Latin

ceterum censeo carthaginem esse delendam.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

ye judge after the flesh; i judge no man.

Latin

vos secundum carnem iudicatis ego non iudico quemqua

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the lord standeth up to plead, and standeth to judge the people.

Latin

stat ad iudicandum dominus et stat ad iudicandos populo

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

who shall give account to him that is ready to judge the quick and the dead.

Latin

qui reddent rationem ei qui paratus est iudicare vivos et mortuo

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and yet if i judge, my judgment is true: for i am not alone, but i and the father that sent me.

Latin

et si iudico ego iudicium meum verum est quia solus non sum sed ego et qui me misit pate

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in the day when god shall judge the secrets of men by jesus christ according to my gospel.

Latin

in die cum iudicabit deus occulta hominum secundum evangelium meum per iesum christu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he shall judge the world in righteousness, he shall minister judgment to the people in uprightness.

Latin

et dominus in aeternum permanet paravit in iudicio thronum suu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for the lord is our judge, the lord is our lawgiver, the lord is our king; he will save us.

Latin

dominus enim iudex noster dominus legifer noster dominus rex noster ipse salvabit no

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and if any man hear my words, and believe not, i judge him not: for i came not to judge the world, but to save the world.

Latin

et si quis audierit verba mea et non custodierit ego non iudico eum non enim veni ut iudicem mundum sed ut salvificem mundu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

when they have a matter, they come unto me; and i judge between one and another, and i do make them know the statutes of god, and his laws.

Latin

cumque acciderit eis aliqua disceptatio veniunt ad me ut iudicem inter eos et ostendam praecepta dei et leges eiu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and also that nation, whom they shall serve, will i judge: and afterward shall they come out with great substance.

Latin

verumtamen gentem cui servituri sunt ego iudicabo et post haec egredientur cum magna substanti

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he shall judge the poor of the people, he shall save the children of the needy, and shall break in pieces the oppressor.

Latin

quia non est respectus morti eorum et firmamentum in plaga eoru

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

now, thou son of man, wilt thou judge, wilt thou judge the bloody city? yea, thou shalt shew her all her abominations.

Latin

et tu fili hominis num iudicas num iudicas civitatem sanguinu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

o let the nations be glad and sing for joy: for thou shalt judge the people righteously, and govern the nations upon earth. selah.

Latin

et iusti epulentur exultent in conspectu dei delectentur in laetiti

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the nation to whom they shall be in bondage will i judge, said god: and after that shall they come forth, and serve me in this place.

Latin

et gentem cui servierint iudicabo ego dixit deus et post haec exibunt et deservient mihi in loco ist

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but with me it is a very small thing that i should be judged of you, or of man's judgment: yea, i judge not mine own self.

Latin

mihi autem pro minimo est ut a vobis iudicer aut ab humano die sed neque me ipsum iudic

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this moses whom they refused, saying, who made thee a ruler and a judge? the same did god send to be a ruler and a deliverer by the hand of the angel which appeared to him in the bush.

Latin

hunc mosen quem negaverunt dicentes quis te constituit principem et iudicem hunc deus principem et redemptorem misit cum manu angeli qui apparuit illi in rub

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,710,916,122 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK