Vous avez cherché: i seek light (Anglais - Latin)

Anglais

Traduction

i seek light

Traduction

Latin

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Latin

Infos

Anglais

through the darkness, i seek the light.

Latin

per tenebras lucem quaero

Dernière mise à jour : 2015-09-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i seek wisdom

Latin

sapientiam quaerere

Dernière mise à jour : 2021-09-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i seek the truth

Latin

ego quaerere ut veritatem

Dernière mise à jour : 2021-12-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

thy face, lord, do i seek

Latin

vervum salvator

Dernière mise à jour : 2017-01-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

in you lord i seek refuge

Latin

te domine speravi

Dernière mise à jour : 2015-01-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i seek nothing that is mortal

Latin

non est mortale quod opto

Dernière mise à jour : 2017-05-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

when thou saidst, seek ye my face; my heart said unto thee, thy face, lord, will i seek.

Latin

dominus fortitudo plebis suae et protector salvationum christi sui es

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

one thing have i desired of the lord, that will i seek after; that i may dwell in the house of the lord all the days of my life, to behold the beauty of the lord, and to inquire in his temple.

Latin

da illis secundum opera ipsorum et secundum nequitiam adinventionum ipsorum secundum opera manuum eorum tribue illis redde retributionem eorum ipsi

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and it shall come to pass, that all they that look upon thee shall flee from thee, and say, nineveh is laid waste: who will bemoan her? whence shall i seek comforters for thee?

Latin

et erit omnis qui viderit te resiliet a te et dicet vastata est nineve quis commovebit super te caput unde quaeram consolatorem tib

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,927,613,125 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK