Vous avez cherché: i take (Anglais - Latin)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Latin

Infos

English

i take

Latin

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Latin

Infos

Anglais

i take hold

Latin

ego fustem sedeo

Dernière mise à jour : 2019-11-17
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

take

Latin

ego sum ad confugiendum

Dernière mise à jour : 2021-10-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

shii take

Latin

lentinus edodes

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

take-all

Latin

gaeumanomyces graminis var. avenae

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

i will take part

Latin

delbabor

Dernière mise à jour : 2022-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

matsu take

Latin

tricholoma matsutake

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

i am here to take part

Latin

adsum hic ego sum ​​

Dernière mise à jour : 2022-05-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

may i take a photo?

Latin

licetne mihi imaginem photographicam facere?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i come to take your heart

Latin

ego veni ut animam tuam

Dernière mise à jour : 2021-08-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

should i take this medicine?

Latin

estne hoc medicamentum mihi sumendum?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

may i take the heavenly bread

Latin

accipiam panem celestem

Dernière mise à jour : 2020-11-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i take myself back, i retreat

Latin

me recipio

Dernière mise à jour : 2015-03-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

do i have to take this medicine?

Latin

estne hoc medicamentum mihi sumendum?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

please may i take off my jacket?

Latin

licetne mihi per te exuere meam tunicam

Dernière mise à jour : 2017-10-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

take me as i am

Latin

take me as i am

Dernière mise à jour : 2023-09-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i will fight until death takes me

Latin

i certare usque ad mortem

Dernière mise à jour : 2020-08-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

if i take the wings of the morning, and dwell in the uttermost parts of the sea;

Latin

non tradas domine desiderio meo peccatori cogitaverunt contra me ne derelinquas me ne forte exaltentur diapsalm

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

but he knoweth the way that i take: when he hath tried me, i shall come forth as gold.

Latin

ipse vero scit viam meam et probavit me quasi aurum quod per ignem transi

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

how long shall i take counsel in my soul, having sorrow in my heart daily? how long shall mine enemy be exalted over me?

Latin

dominus de caelo prospexit super filios hominum ut videat si est intellegens %aut; requirens deu

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

now therefore gather the rest of the people together, and encamp against the city, and take it: lest i take the city, and it be called after my name.

Latin

nunc igitur congrega reliquam partem populi et obside civitatem et cape eam ne cum a me vastata fuerit urbs nomini meo adscribatur victori

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,792,345,638 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK