Vous avez cherché: no rain no flowers (Anglais - Latin)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Latin

Infos

Anglais

no rain no flowers

Latin

Dernière mise à jour : 2023-08-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

without rain no flowers

Latin

Dernière mise à jour : 2024-04-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and it came to pass after a while, that the brook dried up, because there had been no rain in the land.

Latin

post dies autem siccatus est torrens non enim pluerat super terra

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

because the ground is chapt, for there was no rain in the earth, the plowmen were ashamed, they covered their heads.

Latin

propter terrae vastitatem quia non venit pluvia in terra confusi sunt agricolae operuerunt capita su

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

if i shut up heaven that there be no rain, or if i command the locusts to devour the land, or if i send pestilence among my people;

Latin

si clausero caelum et pluvia non fluxerit et mandavero et praecepero lucustae ut devoret terram et misero pestilentiam in populum meu

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and it shall be, that whoso will not come up of all the families of the earth unto jerusalem to worship the king, the lord of hosts, even upon them shall be no rain.

Latin

et erit qui non ascenderit de familiis terrae ad hierusalem ut adoret regem dominum exercituum non erit super eos imbe

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and if the family of egypt go not up, and come not, that have no rain; there shall be the plague, wherewith the lord will smite the heathen that come not up to keep the feast of tabernacles.

Latin

quod si et familia aegypti non ascenderit et non venerit nec super eos erit sed erit ruina qua percutiet dominus omnes gentes quae non ascenderint ad celebrandam festivitatem tabernaculoru

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and i will lay it waste: it shall not be pruned, nor digged; but there shall come up briers and thorns: i will also command the clouds that they rain no rain upon it.

Latin

et ponam eam desertam non putabitur et non fodietur et ascendent vepres et spinae et nubibus mandabo ne pluant super eam imbre

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,778,001,290 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK