Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
the eagle
aquila est ut volare
Dernière mise à jour : 2021-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
the eagle is born
aquila natus
Dernière mise à jour : 2017-12-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
as the eagle flies
sicut aquilæ volantis
Dernière mise à jour : 2013-11-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
the eagle fly, teach
aquilam volare
Dernière mise à jour : 2021-03-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
from the eagle in flight.
victōria ā mīlitibus spērāta erit.
Dernière mise à jour : 2021-06-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
through the eye of the eagle
cruor nostri abbas
Dernière mise à jour : 2021-10-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
the eagle is king of birds.
aquila regina avium est.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
the eagle does not catch flies.
aquila non capit muscas.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
licat fly back if the eagle flies
licat volare si super tergum aquila volat
Dernière mise à jour : 2014-10-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
the eagle is the queen of the winds.
aquila est regina ventorum.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
out of heaven, the strength of the eagle is carrying the
nostri vires de caelo est
Dernière mise à jour : 2020-06-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
doth the eagle mount up at thy command, and make her nest on high?
aut ad praeceptum tuum elevabitur aquila et in arduis ponet nidum suu
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
they are passed away as the swift ships: as the eagle that hasteth to the prey.
pertransierunt quasi naves poma portantes sicut aquila volans ad esca
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
the eagles fly in the sky
Dernière mise à jour : 2024-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
but these are they of which ye shall not eat: the eagle, and ossifrage, and the ospray,
inmundas ne comedatis aquilam scilicet et grypem et alietu
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
make thee bald, and poll thee for thy delicate children; enlarge thy baldness as the eagle; for they are gone into captivity from thee.
decalvare et tondere super filios deliciarum tuarum dilata calvitium tuum sicut aquila quoniam captivi ducti sunt ex t
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
for wheresoever the carcase is, there will the eagles be gathered together.
ubicumque fuerit corpus illuc congregabuntur aquila
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
the lord shall bring a nation against thee from far, from the end of the earth, as swift as the eagle flieth; a nation whose tongue thou shalt not understand;
adducet dominus super te gentem de longinquo et de extremis finibus terrae in similitudinem aquilae volantis cum impetu cuius linguam intellegere non possi
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
behold, he shall come up and fly as the eagle, and spread his wings over bozrah: and at that day shall the heart of the mighty men of edom be as the heart of a woman in her pangs.
ecce quasi aquila ascendet et evolabit et expandet alas suas super bosram et erit cor fortium idumeae in die illa quasi cor mulieris parturienti
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
their horses also are swifter than the leopards, and are more fierce than the evening wolves: and their horsemen shall spread themselves, and their horsemen shall come from far; they shall fly as the eagle that hasteth to eat.
leviores pardis equi eius et velociores lupis vespertinis et diffundentur equites eius equites namque eius de longe venient volabunt quasi aquila festinans ad comedendu
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: