Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
there we are
ibi sumus
Dernière mise à jour : 2022-08-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
we go
discedere
Dernière mise à jour : 2020-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
can we go?
licetne nobis ire?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
you go we go
you go we go
Dernière mise à jour : 2023-03-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
to whom do we go?
ad quem ibimus?
Dernière mise à jour : 2015-09-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
we go to the house
ad domum itur
Dernière mise à jour : 2022-08-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
where we go we are all
qua itur sumus
Dernière mise à jour : 2022-05-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
here we go latin here we go
hic iterum itur
Dernière mise à jour : 2022-09-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
we go to see her twice a day.
eam bis in die videmus.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
here we go , here we go , here we go
here we go, here we go, here we go
Dernière mise à jour : 2024-08-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
only through justice we go to the light
per justitiam itur ad lucem,
Dernière mise à jour : 2021-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
we go to school because we want to learn.
ad scholam imus, qua discere volumus.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
by the rivers of babylon, there we sat down, yea, we wept, when we remembered zion.
ipsi david confitebor tibi domine in toto corde meo quoniam audisti verba oris mei in conspectu angelorum psallam tib
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
the night and are consumed by the fire; in the roundabout that we go
in gi rum imus noc te et con sumi
Dernière mise à jour : 2021-06-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
lord, to whom shall we go? thou hast the words of eternal life traducir espaà ± ol
domine ad quem ibimus verba vitae aeternae habes traducir español
Dernière mise à jour : 2018-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and he said, which way shall we go up? and he answered, the way through the wilderness of edom.
dixitque per quam viam ascendemus at ille respondit per desertum idumea
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and there we saw the giants, the sons of anak, which come of the giants: and we were in our own sight as grasshoppers, and so we were in their sight.
detraxeruntque terrae quam inspexerant apud filios israhel dicentes terram quam lustravimus devorat habitatores suos populum quem aspeximus procerae staturae es
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and they said unto him, ask counsel, we pray thee, of god, that we may know whether our way which we go shall be prosperous.
rogaveruntque eum ut consuleret dominum et scire possent an prospero itinere pergerent et res haberet effectu
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and the first day of unleavened bread, when they killed the passover, his disciples said unto him, where wilt thou that we go and prepare that thou mayest eat the passover?
et primo die azymorum quando pascha immolabant dicunt ei discipuli quo vis eamus et paremus tibi ut manduces pasch
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and they gathered together to mizpeh, and drew water, and poured it out before the lord, and fasted on that day, and said there, we have sinned against the lord. and samuel judged the children of israel in mizpeh.
et convenerunt in masphat hauseruntque aquam et effuderunt in conspectu domini et ieiunaverunt in die illa et dixerunt ibi peccavimus domino iudicavitque samuhel filios israhel in maspha
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: