Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
they had believed
et crediderunt
Dernière mise à jour : 2020-05-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
they had been ordered
visitata eritis
Dernière mise à jour : 2020-03-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
they had crossed the danube
fugati danuvium transierunt
Dernière mise à jour : 2013-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
they had been covered (feminine)
contecta erant
Dernière mise à jour : 2015-03-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
they had gone out, he was not forgotten
exierant
Dernière mise à jour : 2022-09-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
, and damned if they had not turned?
qui mori timore nisi ego?
Dernière mise à jour : 2020-10-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and they had then a notable prisoner, called barabbas.
habebat autem tunc vinctum insignem qui dicebatur barabba
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
the enemy were close and they had to protect the people
tueri et hostem comminus habebant
Dernière mise à jour : 2021-06-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
deine, that the wives they had, he and the people that doth not
deine sacerdotem hoc modo puniunt
Dernière mise à jour : 2018-04-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and when they had found him, they said unto him, all men seek for thee.
et cum invenissent eum dixerunt ei quia omnes quaerunt t
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and when they had preached the word in perga, they went down into attalia:
et inde navigaverunt antiochiam unde erant traditi gratiae dei in opus quod conpleverun
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and when they had lifted up their eyes, they saw no man, save jesus only.
levantes autem oculos suos neminem viderunt nisi solum iesu
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and they had in their inheritance beer-sheba, or sheba, and moladah,
eorum in medio possessionis filiorum iuda bersabee et sabee et molad
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
then they had swallowed us up quick, when their wrath was kindled against us:
quia non relinquet virgam peccatorum super sortem iustorum ut non extendant iusti ad iniquitatem manus sua
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
who ought to have been here before thee, and object, if they had ought against me.
quidam autem ex asia iudaei quos oportebat apud te praesto esse et accusare si quid haberent adversum m
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and when they had left their gods there, david gave a commandment, and they were burned with fire.
dereliqueruntque ibi deos suos quos david iussit exur
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
but when his disciples saw it, they had indignation, saying, to what purpose is this waste?
videntes autem discipuli indignati sunt dicentes ut quid perditio hae
Dernière mise à jour : 2024-04-14
Fréquence d'utilisation : 36
Qualité :
Référence:
and when they had crucified him, they parted his garments, casting lots upon them, what every man should take.
et crucifigentes eum diviserunt vestimenta eius mittentes sortem super eis quis quid tollere
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
who, when they had examined me, would have let me go, because there was no cause of death in me.
qui cum interrogationem de me habuissent voluerunt me dimittere eo quod nulla causa esset mortis in m
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and the work of the bases was on this manner: they had borders, and the borders were between the ledges:
et ipsum opus basium interrasile erat et scalpturae inter iunctura
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: