Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
i speak as to wise men; judge ye what i say.
ut prudentibus loquor vos iudicate quod dic
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
which wise men have told from their fathers, and have not hid it:
sapientes confitentur et non abscondunt patres suo
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
scornful men bring a city into a snare: but wise men turn away wrath.
homines pestilentes dissipant civitatem sapientes avertunt furore
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the words of wise men are heard in quiet more than the cry of him that ruleth among fools.
verba sapientium audiuntur in silentio plus quam clamor principis inter stulto
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he that walketh with wise men shall be wise: but a companion of fools shall be destroyed.
qui cum sapientibus graditur sapiens erit amicus stultorum efficietur simili
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
for this cause the king was angry and very furious, and commanded to destroy all the wise men of babylon.
quo audito rex in furore et in ira magna praecepit ut perirent omnes sapientes babyloni
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
take you wise men, and understanding, and known among your tribes, and i will make them rulers over you.
date e vobis viros sapientes et gnaros et quorum conversatio sit probata in tribubus vestris ut ponam eos vobis principe
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and all the wise men, that wrought all the work of the sanctuary, came every man from his work which they made;
unde artifices venire conpuls
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
therefore made i a decree to bring in all the wise men of babylon before me, that they might make known unto me the interpretation of the dream.
balthasar princeps ariolorum quem ego scio quod spiritum deorum sanctorum habeas in te et omne sacramentum non est inpossibile tibi visiones somniorum meorum quas vidi et solutionem eorum narr
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a sword is upon the chaldeans, saith the lord, and upon the inhabitants of babylon, and upon her princes, and upon her wise men.
gladius ad chaldeos ait dominus et ad habitatores babylonis et ad principes et ad sapientes eiu
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
that they would desire mercies of the god of heaven concerning this secret; that daniel and his fellows should not perish with the rest of the wise men of babylon.
ut quaererent misericordiam a facie dei caeli super sacramento isto et non perirent danihel et socii eius cum ceteris sapientibus babyloni
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
for ye see your calling, brethren, how that not many wise men after the flesh, not many mighty, not many noble, are called:
videte enim vocationem vestram fratres quia non multi sapientes secundum carnem non multi potentes non multi nobile
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
then the king made daniel a great man, and gave him many great gifts, and made him ruler over the whole province of babylon, and chief of the governors over all the wise men of babylon.
tunc rex danihelum in sublime extulit et munera multa et magna dedit ei et constituit eum principem super omnes provincias babylonis et praefectum magistratuum super cunctos sapientes babyloni
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
daniel answered in the presence of the king, and said, the secret which the king hath demanded cannot the wise men, the astrologers, the magicians, the soothsayers, shew unto the king;
et respondens danihel coram rege ait mysterium quod rex interrogat sapientes magi et arioli et aruspices non queunt indicare reg
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
then herod, when he saw that he was mocked of the wise men, was exceeding wroth, and sent forth, and slew all the children that were in bethlehem, and in all the coasts thereof, from two years old and under, according to the time which he had diligently inquired of the wise men.
tunc herodes videns quoniam inlusus esset a magis iratus est valde et mittens occidit omnes pueros qui erant in bethleem et in omnibus finibus eius a bimatu et infra secundum tempus quod exquisierat a magi
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.