Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
and there assembled at jerusalem much people to keep the feast of unleavened bread in the second month, a very great congregation.
congregatique sunt in hierusalem populi multi ut facerent sollemnitatem azymorum in mense secund
and on the fifteenth day of the same month is the feast of unleavened bread unto the lord: seven days ye must eat unleavened bread.
et quintadecima die mensis huius sollemnitas azymorum domini est septem diebus azyma comedeti
and one loaf of bread, and one cake of oiled bread, and one wafer out of the basket of the unleavened bread that is before the lord:
tortam panis unius crustulum conspersum oleo laganum de canistro azymorum quod positum est in conspectu domin
and because he saw it pleased the jews, he proceeded further to take peter also. (then were the days of unleavened bread.)
videns autem quia placeret iudaeis adposuit adprehendere et petrum erant autem dies azymoru
six days thou shalt eat unleavened bread: and on the seventh day shall be a solemn assembly to the lord thy god: thou shalt do no work therein.
sex diebus comedes azyma et in die septimo quia collecta est domini dei tui non facies opu
after two days was the feast of the passover, and of unleavened bread: and the chief priests and the scribes sought how they might take him by craft, and put him to death.
erat autem pascha et azyma post biduum et quaerebant summi sacerdotes et scribae quomodo eum dolo tenerent et occideren
take aaron and his sons with him, and the garments, and the anointing oil, and a bullock for the sin offering, and two rams, and a basket of unleavened bread;
tolle aaron cum filiis suis vestes eorum et unctionis oleum vitulum pro peccato duos arietes canistrum cum azymi
and he pressed upon them greatly; and they turned in unto him, and entered into his house; and he made them a feast, and did bake unleavened bread, and they did eat.
conpulit illos oppido ut deverterent ad eum ingressisque domum illius fecit convivium coxit azyma et comederun
and the priest shall take the sodden shoulder of the ram, and one unleavened cake out of the basket, and one unleavened wafer, and shall put them upon the hands of the nazarite, after the hair of his separation is shaven:
et armum coctum arietis tortamque absque fermento unam de canistro et laganum azymum unum et tradet in manibus nazarei postquam rasum fuerit caput eiu