Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
we came unseen
Dernière mise à jour : 2023-07-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
we came
nos aw
Dernière mise à jour : 2024-08-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
we came from god
venimus
Dernière mise à jour : 2022-08-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
we came out of shadows
umbris
Dernière mise à jour : 2020-08-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
we came, we ate, we died
venimus, vidimus, comedimus
Dernière mise à jour : 2022-06-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
we came we saw we conquer
venimus vidimus vincimus
Dernière mise à jour : 2021-12-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
we came ,we saw, we conquered
venimus , vidimus , amavimus
Dernière mise à jour : 2022-08-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
we came to this place desirous
venimus hoc cupidi
Dernière mise à jour : 2019-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
we came, we listened, we danced
venimus, audivimus, saltavimus
Dernière mise à jour : 2022-05-15
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
we came to the way that it was fair,
libros qui de fama et fortuna agunt pueri amant
Dernière mise à jour : 2018-05-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
we came, we saw, we lost the battle
venimus, vidimus, et comedit
Dernière mise à jour : 2020-12-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
from dust we came to dust we shall return
from dust we came to dust we shall return
Dernière mise à jour : 2022-03-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
we came, we saw, we drank, we partied
venimus, vidimus, et partied
Dernière mise à jour : 2021-07-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and we came to jerusalem, and abode there three days.
et venimus hierusalem et mansimus ibi diebus tribu
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and it came to pass when we came up unto thy servant my father, we told him the words of my lord.
cum ergo ascendissemus ad famulum tuum patrem nostrum narravimus ei omnia quae locutus est dominus meu
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
therefore loosing from troas, we came with a straight course to samothracia, and the next day to neapolis;
navigantes autem a troade recto cursu venimus samothraciam et sequenti die neapoli
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and when we had finished our course from tyre, we came to ptolemais, and saluted the brethren, and abode with them one day.
nos vero navigatione explicita a tyro descendimus ptolomaida et salutatis fratribus mansimus die una apud illo
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(for ye know how we have dwelt in the land of egypt; and how we came through the nations which ye passed by;
vos enim nostis ut habitaverimus in terra aegypti et quomodo transierimus per medium nationum quas transeunte
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and from thence we fetched a compass, and came to rhegium: and after one day the south wind blew, and we came the next day to puteoli:
inde circumlegentes devenimus regium et post unum diem flante austro secunda die venimus puteolo
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and they told him, and said, we came unto the land whither thou sentest us, and surely it floweth with milk and honey; and this is the fruit of it.
venerunt ad mosen et aaron et ad omnem coetum filiorum israhel in desertum pharan quod est in cades locutique eis et omni multitudini ostenderunt fructus terra
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: