Vous avez cherché: licor (Anglais - Letton)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Latvian

Infos

English

licor

Latvian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Letton

Infos

Anglais

licor de singeverga

Letton

licor de singeverga

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

only for “vino generoso” or “vino generoso de licor”

Letton

tikai “vino generoso” vai “vino generoso de licor”

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

"vino generoso", "vino generoso de licor", "vino dulce natural";

Letton

“vino generoso”, “vino generoso de licor”, “vino dulce natural”;

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

the specific traditional name "vino generoso de licor" shall be used only for the quality liqueur wine psr:

Letton

Īpašo tradicionālo nosaukumu "vino generoso de licor" izmanto tikai noteiktos apvidos ražotiem kvalitatīvajiem liķiera vīniem,

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

the specific traditional name ‘vino generoso de licor’ shall be used only for liqueur wines with a protected designation of origin:

Letton

tradicionālais īpašais apzīmējums “vinho generoso de licor” ir paredzēts tikai desertvīniem ar aizsargātu cilmes vietas nosaukumu, kurus:

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the specific traditional name "vino generoso de licor" shall be used only for the quality liqueur wine psr:

Letton

Īpašo tradicionālo nosaukumu "vino generoso de licor" izmanto tikai noteiktos apvidos ražotiem kvalitatīvajiem liķiera vīniem,

Dernière mise à jour : 2012-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

the following terms referred to in council regulation (eec) no 4252/88 on the preparation and marketing of liqueur wines produced in the community (2): 'vino generoso`, 'vino generoso de licor`, 'vinho generoso`, 'vino dulce natural`, 'vino dolce naturale`, 'vinho doce natural`, 'vin doux naturel`,

Letton

šādus terminus, kas minēti padomes regulā (eek) nr. 4252/88 par kopienā ražotu deserta vīnu gatavošanu un tirdzniecību [2]: vino generoso, vino generoso de licor, vinho generoso, vino dulce natural, vino dolce naturale, vinho doce natural, vin doux naturel,

Dernière mise à jour : 2016-12-09
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,973,982 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK